На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чёрный дракон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чёрный дракон

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чёрный дракон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чёрный дракон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Анпилогов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Оказывается, очень легко попасть в параллельную человеческую цивилизацию на нашей же планете – стоит лишь сдвинуть текущее время на определённую фазу, но для этого надо получить пулю по касательной... в основание черепа и позвоночного столба...
Что со мною и случилось.
В параллельной цивилизации моя родословная поражает воображение. Мой отец – король по прозвищу Чёрный дракон.
Я кронпринц – законный наследник престола королевства Коурлинг, где находится та самая знаменитая Лысая гора, откуда и пошла вся магия по Европе и за её пределы.
Мои родственники по отцу – мои смертельные враги. Они убили мою мать.
Мой прадед по матери – здравствующий русский дворянин – загадочный граф Орлов. И я – наследник этого славного рода. Состав моей крови уникален, как и мой дар.
У меня два родных имени: Олег и Альберт. Я не только чрезвычайно одарённый, но ещё, как выясняется, и избранный свыше для благородной миссии на нашей планете... Космос со мной!
Но прежде, я должен отомстить...
📚 Читайте "Чёрный дракон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чёрный дракон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не хотела оставлять маму, но она мне приказала уйти и отомстить… и скоро это будет…
На лице Берты появляется зловещая улыбка.
— Ты будешь моим названным братом? — девушка пронзает меня огненным взглядом.
— Буду, — говорю я совершенно сознательно.
— Это хорошо, когда есть брат, — говорит Берта и крепко обнимает меня.
И у неё и у меня появляются нежданные слёзы радости.
Лёва, Софи и Марго смотрят на нас с открывшимися ртами…
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Из домика выходит старушка нас провожать.
— Это мой названный брат, — говорит Берта и кладёт руку мне на плечо. И снова я чувствую необычную теплоту, исходящую от этой удивительной девушки.
Старушка удивлённо улыбается.
— Это хорошо, что ты будешь не одна... Пошли в избушку, я тебе ещё кое – что скажу…
Через пять минут Берта уже подходит к нам.
— Называйте меня Берг, а не Берта, если что…
Сейчас все точно понимают её слова.
— Это что? стреляет порохом? — спрашивает Берта, внимательно разглядывая винчестер в руке у Лёвы.
— Ты угадала. Маленькая железная пуля вылетает под давлением пороховых газов. Это огнестрельное оружие, — говорю я.
— Никогда не видела, только слышала. Такое оружие запрещёно в Коурлинге под страхом смерти, — говорит Берта.
— А петарды, фейерверк, можно проносить с собой? — спрашиваю я.
— Фейерверк, думаю, не запрещён. Его там любят запускать. Это ведь не оружие.
Эта лесная амазонка, судя по её речи, весьма не глупа.
— Тогда гранату возьмём с собой, прокатят за фейерверк, — говорю я, поглядывая на Лёву.
— Конечно возьмём, какой может быть разговор, — соглашается Лёва.
— А что такое граната? — спрашивает Берта, — выхватывая одно слово из моей русской речи.
— Это такая петарда, но она разлетается на множество железных кусочков и поражает множество врагов вокруг.
— Ого! Значит, она может уничтожить сразу много врагов в одном месте?
— Может.
— А может твоя граната остановить тяжёлую карету, стенки которой оббиты железным листом? — спрашивает Берта, весьма заинтересованная этой темой.
— Может не только остановить, но и разнести тяжёлую карету в щепки, — говорю я.
Берта настойчиво смотрит мне в глаза и улыбается.
— А ты продашь мне такую гранату, хотя бы одну?
— Ты собираешься бросать её в карету?
— Всё может быть… Пошли за мной, — говорит она и поправляет на плече холщовую сумку.
Мы отходим от лесной избушки, когда небо уже заметно посветлело.
— Идём цепочкой. След в след.











