На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два по цене одного» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два по цене одного

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Два по цене одного" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два по цене одного" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Marina Pavlova) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Моя "Снежная Лилия". Так любящая мать назвала своих новорождённых близнецов. Нежные словно лепестки цветов и чистые как первый снег. С рождения брат и сестра спокойно жили с матерью, вдали от главной семьи, но счастье не может длиться вечно. Из-за козней первой жены главы рода, мать близнецов скончалась, и для детей, хоть их и забрали в главное поместье, жизнь превратилась в ночной кошмар.
Смогут ли они когда-нибудь от него проснуться или навеки застрянут в этом аду?
📚 Читайте "Два по цене одного" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два по цене одного", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нежные мягкие черты лица, белоснежные шелковистые волосы, очень красивые глаза, но золотистые как у него.
- Ах, бедняжки, в столь юном возрасте остаться без матери, - Кимико, первая жена Акиры, словно царица прошествовала в комнату Мэй Лин в сопровождении служанок. – Муж мой, не можем же мы бросить сироток одних, в главном доме столько места.
- Да конечно, соберите вещи детей. Они сегодня же переедут, - мужчина последний раз взглянул на детей и вышел. Акира любил Мэй Лин, но ему было очень больно смотреть на детей.
- Ну, что стоите, разве не слышали приказ главы. Дорогая Анджела. Ты, верно, устала, за эти дни, забирай сына и возвращайся домой. Больше тебе здесь делать нечего. Об этих двоих, я и сама…, позабочусь, - Кимико вежливо улыбнулась, однако, Анджела знала, что эта женщина с такой же улыбкой может вонзить и нож в спину.
- Могу ли я, хотя бы иногда навещать детей? Чтобы им было не так грустно, всё же малыши потеряли мать, - Анжелика так же вежливо улыбнулась.
Кимико чуть сузила глаза. Анджела была не просто школьной подругой Мэй Лин.
- Да конечно, - продолжая улыбаться, ответила женщина.
- Вот и замечательно. Юки береги сестру. И ничего не бойся, ты же мужчина. Я ещё обязательно к вам зайду.
- И я тоже, - Михаэль обнял близнецов. Мальчик был на три года старше, но очень их любил как своих младших брата и сестру, ведь они практически выросли вместе.
Глава 2
Пока мать была жива, близнецы жили в не больших смежных комнатах, которые разделяла тонкая перегородка. А их окна выходили на прекрасный цветущий сад. Мей Лин очень любила цветы, особенно снежные лилии. Но их очень сложно выращивать, так как нужен определённый климат. Поэтому женщина даже близнецов назвала в честь своего любимого цветка. Юки – означает снег или снежный, а Юри – лилия. Она так и звала детей «моя снежная лилия».
Места было не много, но они все вместе следили за чистотой и порядком.











