На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маг имперской экспедиции. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маг имперской экспедиции. Том 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Маг имперской экспедиции. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маг имперской экспедиции. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артём Коновалов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Крепость на окраине империи перестала существовать. Императорская канцелярия выслала комиссию, чтобы выяснить причины этого происшествия. Исследователи, профессоры, инженеры... И я. Меня угораздило попасть после смерти в другое тело. Теперь я единственный маг во всей экспедиции. Никаких воспоминаний о жизни человека, в чьем теле я оказался. А там есть что вспомнить, раз я оказался среди этих великих умов. Все вроде бы неплохо, но на наш корабль напали пираты. Одинокий дворянин без знаний о мире в городе на самом краю империи, куда отсылают не самых хороших людей. Так начинается моя история.
📚 Читайте "Маг имперской экспедиции. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маг имперской экспедиции. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рывок получился стремительным и всего лишь за несколько секунд они сократили отрыв вдвое.
Поднять их магией и бросить об землю у меня не вышло. Облако моей магии скользило по их ауре и не могло в полной мере обернуть их. Пришлось создавать впопыхах диск, прекрасно перебивший лапы одной из собак.
Второй пес успел подбежать на очень близкое расстояние. Он раззявил пасть с заостренными зубами, напоминавшими зубцы пилы. Его целью было колесо кареты.
Времени на создание заклинаний не было, поэтому я просто пустил мощный поток ветра в надежде хотя бы предотвратить укус нашего колеса.
Удерживаемые магией стальные детали в передней части немного прогнулись под напором ветра, а задняя осталась нетронутой. Зверь запнулся. Этого хватило, чтобы непрочная конструкция развалилась из-за высокой инерции. Если бы я такое провернул на своих двоих против стоящего передо мной зверя, то результат был бы смешной. А на бегу что-то да получилось.
Ведущие к собаке с другой стороны улицы энергетические цепи пришли в движение.
Щурясь от встречного ветра, я посмотрел на дорогу перед нами. Через сотню метров мы упирались в широкий корпус какого-то административного здания.
- Там развилка? – Спросил я, залезая обратно в карету.
- Ага, - кивнул Кирсновский.
- Налево нельзя поворачивать. Надо вправо.
- Но нам по пути…
- Нельзя! – Отрезал я, скаля зубу.
- Вообще ты прав, - расплылся в мечтательной улыбке химеролог, - так мы путь сократим через пустырь.
- Сейчас скажу кучеру.
- Не надо, - Кирсновский перехватил меня за руку, - он итак поймет.
- Как это? – удивленно посмотрел на него я.
- Мой человек, - коротко ответил он и скорчил одну из своих маниакальных ухмылок. – Кстати, ухватись за что-нибудь покрепче.
Я едва успел ухватиться за сиденье, как карета сделал настолько крутой вираж, что на пару мгновений стала на два колеса.
- Ого, ты на вечер пистолет протащил? – Кирсновский отсел чуть подальше от меня.
- Я?
- Так он же у тебя вывалился.
Откуда у меня пистолет? Тем более такой миниатюрный.







