На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маг имперской экспедиции. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маг имперской экспедиции. Том 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Маг имперской экспедиции. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маг имперской экспедиции. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артём Коновалов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Крепость на окраине империи перестала существовать. Императорская канцелярия выслала комиссию, чтобы выяснить причины этого происшествия. Исследователи, профессоры, инженеры... И я. Меня угораздило попасть после смерти в другое тело. Теперь я единственный маг во всей экспедиции. Никаких воспоминаний о жизни человека, в чьем теле я оказался. А там есть что вспомнить, раз я оказался среди этих великих умов. Все вроде бы неплохо, но на наш корабль напали пираты. Одинокий дворянин без знаний о мире в городе на самом краю империи, куда отсылают не самых хороших людей. Так начинается моя история.
📚 Читайте "Маг имперской экспедиции. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маг имперской экспедиции. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На расстоянии у него определенно есть преимущество.
- Вдалеке, у магазина с желтой вывеской, мужчина с шляпой, - обратился к моим горе-соратникам я, - расправиться бы с ним. Он контролирует тех, кто во дворе.
- Нет, во дворе человек. Один, а не много. И это не фантом, - сказал Кирсновский, прячась за худощавой светловолосой кицунэ.
Фантомы приобрели человеческий вид. Каждый из них был одет в черный плащ, тонкий серый шарф и надвинутые на глаза фуражки. Они подняли из воронки длинный широкий ящик. Земля ссыпалась с него.
В окне крытого рынка мелькнула вспышка. Грохот от выстрела пушки слился со звуком разрыва бомбы под ногами фантомов.
Свист около моего уха и скрежет металла о кирпичную стену заставили меня отшатнуться назад.
- Сейчас Мишутка их… - Зашипел Кирсновский с маниакальной ухмылкой.
Я высунулся из окна. На ногах стоял только один фантом, а остальные расползлись по земле рядом синей энергией.
Из засады с яростным воем выбежал медведь, на ходу махая лапами. Быстро же у химер раны зарастают. А ведь только вчера об его плечо сломали стальную трубу.
Не сбавляя хода, химера протаранила фантома. Человек превратился в облако дыма, не оказав никакого сопротивления. Видно медведь не ожидал такого расклада и не смог вовремя остановиться. Со сдавленным стуком он врезался в стену.
Какой страшной силы этот толчок должен быть, если тряхнуло дом немного сильнее, чем от взрыва снаряда. Из шкафа посыпалась на пол посуда. Последняя целая табуретка подскочила в воздух и свалилась на бок.
Профессор с кряхтением ухватился за стену, чтобы не упасть. Кирсновский повис всем телом на бедной кицунэ, но та не повела и ухом.
- Вот это я понимаю, - заулыбался Самуил, - двести три миллиметра. У этого барашка в сарае стоит крупнокалиберная пушка с крейсеров, а он молчит.
- Орудие класса «Медведь», - хмыкнул я.
К моему удивлению, стену проломить химере не удалось. Хороший дом, лет сто простоит. Окна слабоваты, конечно, но если их заклеить чудо-смесью Кирсновского, то будет вообще отлично.
Лакированная крышка гроба откинулась. Оттуда ловко выпрыгнул человек в багряном жилете и белоснежной рубашкой. Рост у него был не больше полутора метров только за счет пышный густых волос, зачесанных к затылку.
Мишутка взревел и бросился на коротышку.







