На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маг имперской экспедиции. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маг имперской экспедиции. Том 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Маг имперской экспедиции. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маг имперской экспедиции. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артём Коновалов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Крепость на окраине империи перестала существовать. Императорская канцелярия выслала комиссию, чтобы выяснить причины этого происшествия. Исследователи, профессоры, инженеры... И я. Меня угораздило попасть после смерти в другое тело. Теперь я единственный маг во всей экспедиции. Никаких воспоминаний о жизни человека, в чьем теле я оказался. А там есть что вспомнить, раз я оказался среди этих великих умов. Все вроде бы неплохо, но на наш корабль напали пираты. Одинокий дворянин без знаний о мире в городе на самом краю империи, куда отсылают не самых хороших людей. Так начинается моя история.
📚 Читайте "Маг имперской экспедиции. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маг имперской экспедиции. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Интересно, - протянул я с недоброй улыбкой, - а есть ли у вас противоядие? Чтобы снять действие этого зелья?
- Относительно, - уклончиво ответил профессор, вытряхивая остатки табака на стоящее на подоконнике блюдце, - полный возврат памяти не получится – одна из причин такой популярности, кстати, этого зелья. Однако можно снять частично эффект. Мне пришлось изобрести этот, так сказать, антидот из-за Семена.
Афанасий Максимыч кивнул в сторону входной двери, тяжело вздыхая.
- А что не так? – Удивился я.
- Даже эта дамочка понимает, что эту зеленую дрянь стоит намазывать на раны, а не есть.
Кицунэ промолчала, хотя на щечках заиграл румянец.
- Может быть у него повреждения внутренних органов, - пожал плечами я.
- Сомневаюсь, что этот простенький отвар сможет вылечить повреждения мозга, - старик указал в сторону кастрюли.
- Так что по поводу антидота? Можете предоставить?
- Могу. Парочку имею при себе.
- Тогда парочку и давайте.
- От двойной дозы эффект будет идентичным тому, что вы могли бы добиться и одной.
- Я знаю минимум двух человек, которым бы оно пригодилось, - уклончиво ответил я.
- Хорошо, - выходя из гостиной, сказал профессор, - с вас семь рублей.
Старик скрылся у себя в комнате. И где мне взять для него деньги сейчас? У Кирсновского что ли занять?
- Ну здравствуй, Костя, - внезапный голос заставил меня вздрогнуть.
Дверь едва приоткрылась, а этот белобрысый вездесущий парень уже орет на всю квартиру.
Проталкиваясь мимо Кирсновского, Самуил подошел ко мне.
- Ты уже что здесь делаешь? – От удивления я сделал шаг назад, задевая ногу лежавшего без сознания Часовщика.
Самуил с интересом подошел к телу и принялся внимательно рассматривать.
- Я посидел на вечере, поговорил с гостями, - ответил бегло он, - мне сказали, что у тебя заварушка какая-то намечается. Дай, думаю, схожу разузнать. Прихожу к тебе в номер, а там разгром.
- Погоди-ка, - насторожился я, оглядываясь в сторону входа.
Кицунэ сняла бинты с груди Часовщика. Внезапный гость наклонился чуть ближе, рассматривая раны более пристально.







