На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Demomainser: Himmlischer Vertrag» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Demomainser: Himmlischer Vertrag

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Demomainser: Himmlischer Vertrag" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Demomainser: Himmlischer Vertrag" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людвиг, Та я в душе не ебу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это начало цикла историй о Людвиге Нахтбанне и его подчиненных. Действия происходят во вселенной "Jojo's Bizarre Adventures ", но с другими персонажами, души которых разительно отличаются от других знакомых героев и злодеев этой вселенной. Вы встретите знакомые локации, но героев самого джоджо вы увидите мало (относительно массы персонажей). Будут упоминания большого количества, во благо канона Джоджо, стычек.
Перевод названия: "Демонмейнстер: Небесный Контракт"
История названа так, чтобы быть похожей на манер названий частей Джоджо(Phantom blood, battle tendency, stardust crusaders и прочее)
📚 Читайте "Demomainser: Himmlischer Vertrag" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Demomainser: Himmlischer Vertrag", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его конечности стали толще, брюшко больше туловищя с головой, а клешни стали крупнее и, при надобности, могли обхватить и сломить не слишком толстое дерево. Рога выросли ещё больше, а так же пробились дополнительные. Вырос хоботок, из которого вылезло три длинных щупальца. А это всего за два часа. Через час они вернулись в офис и ожидали прибытия заказа. Звонок.
—Der Kurier ist angekommen, holen Sie die Bestellung ab.
(Курьер прибыл, заберите заказ).
После этого телефон сбросили. Людвиг же направился к входу в офис.
—Стой на месте.
Приказал он ментально своему новому питомцу. Он вышел из офиса и протянул пачку из пяти купюр в сто и двух монет по 10 евро. Забрал он заказ с большим трудом.
—Herr Hausmeister, ich bezahle Sie, wenn Sie mir helfen, das alles in mein Büro zu bringen.
(Сударь уборщик, я вам заплачу, если поможете отнести это всё в мой кабинет.)
Он говорил это одному из мужчин, которых на территории офиса было весьма много, но это он сказал самому крупному из них. Тот молча подошёл, взял половину и пошёл вслед за Людвигом.
Съев очередную порцию мороженого, тот встал и открыл окно, в которое в последствии выполз Шаб'Ниггурат.
.........................................................................
Часов за десять они долетели. Шаб'Ниггурат приземлился и начал рыть. Он рыл сначала туннель на глубину 5 метров, а потом помещение в 12 метров длиной и 4 метра высотой.
—Hallo, ich habe mich im Grunewald verirrt. Bitte helfen Sie mir, hier raus zu kommen!
(Здравствуйте, я потерялся в лесу Груневальд. Помогите мне выбраться отсюда!)
—Sir, Sir, sind Sie sicher, dass Sie sich im Grunewald verloren haben?
(Сэр, сэр, вы уверены, что потерялись именно в лесу Груневальд?)
Говорил по телефону мужчина. Голос у него был определённо выше, чем у Людвига.





