На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дедушка Данзо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дедушка Данзо

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дедушка Данзо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дедушка Данзо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Ивлин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фанфик про адекватного Данзо.
Этика и мораль? Все это лишнее, если на кону стоит благополучие Конохи.
Именно так считал Данзо, пока всего один спор не изменил его отношение не только к молодому Хокаге, но и судьбы многих.
📚 Читайте "Дедушка Данзо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дедушка Данзо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Итачи нахмурился, увидев, как на последние слова отца Саске помрачнел, сжал губы и посмотрел на него. В его взгляде он почувствовал недовольство и обиду. Младший брат хотел, чтобы отец похвалил его, но тот постоянно сравнивал его с ним. Слова «как твой старший брат» не были для Саске похвалой. Это понимали Итачи и Микото, но понимал ли Фугаку? Он словно не замечал, что своими словами очень обижает младшего сына.
— Итачи, пойдём, нам нужно поговорить. — Решительно поднялся Фугаку и вышел во двор.
Отец не дал Итачи сказать и слова, чтобы исправить наступившую неловкую тишину. Саске после приказа отца вскинул голову и с вопросом во взгляде уставился на брата.
— Извини Саске, в следующий раз, — он ткнул двумя пальцами в лоб моментально поникшего брата.
Итачи обулся и последовал за отцом, оставив дома обеспокоенную маму и сбежавшего к себе обиженного Саске. Он молча шёл рядом, отец вновь погрузился в свои думы. Так и не обмолвившись и словом, они вместе дошли до храма Нака.
Сегодня он узнал о тайной комнате, что находилась под храмом Нака. Вдоль стены виднелись в тусклом свете рисунки и надписи, в арках лежали свитки. Напротив входа у стены стояла реликвия клана Учиха: Каменная плита Рикудо Сеннина.
— Из клана прочитать надпись могут только носители Шарингана. И даже они узнают лишь часть. — Отец подошёл поближе к реликвии и, Итачи почувствовал, как изменилось течение его чакры.
Отец оглянулся и, глаза Итачи непроизвольно округлились, так сильно поразило его увиденное.
— Мангекё?
— Я получил его во время Третьей Мировой Войны Шиноби. — В обычно безразличном и строгом голосе отца ему послышалась боль. — Друг пожертвовал собой, чтобы спасти меня. И вместе с кровавыми слезами пробудился Мангекё… На этом камне вырезаны секреты клана, а также путь к его спасению… Подойди.
Справившись с удивлением, Итачи встал рядом с отцом. Его шаринган был давно активирован: — «Вот значит как рождается такая сила как Мангекё… Наш клан проклят».
— Ты до сих пор общаешься с Шисуи, не смотря на мой запрет, верно?
От слов отца Итачи окаменел.
На что он… Нет!
— Я скрывал ото всех наличие у меня Мангекё.






