На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дэн. Королевская битва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дэн. Королевская битва

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дэн. Королевская битва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дэн. Королевская битва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ник Вотчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый мир оказался жесток. Каждый встречный пытается меня убить. Положится можно только на себя и друзей.
Кристалл, который мы с Сёмой уничтожили, оказался не так просто.
Наших врагов раскидало по всему миру, и наша задача найти их и уничтожить, пока они не набрали силу. И плевать, что для этого придётся развивать себя и уничтожать препятствия.
📚 Читайте "Дэн. Королевская битва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дэн. Королевская битва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Про какую «ерунду» идёт речь?
— Помнишь, ты послал разведчиков, чтобы они разузнали, что за дела были у прошлого хозяина этого места с чистыми?
— Конечно помню. Мне же не восемьдесят! — возмутился Мэл.
— Ну… как скажешь, — протянул Кир. — Так вот, ребята отправились в город и узнали, что не так давно, из города действительно вышел многочисленный отряд. Информация разнится, но количество варьировалось от сотни до трех. Это простых воинов. Плюс сами чистые. Этих десять.
— Не больше? — нахмурился Мэл.
— Нет. Тут информация сходится.
— Что?! И ты мне только сейчас об этом говоришь? Надо было сразу с этого начинать! Срочно объявляй тревогу. Возможно, они уже… почему ты улыбаешься? — спросил Мэл Кира, глядя на его довольное лицо.
— Потому что у меня была точно такая же реакция, — захохотал Кир. — Но теперь в этом нет нужды.
— Они шли в другое место?
— Нет, судя по всему, именно к нам.
— Отступили? Но в чём причина? — задумчиво протянул Мэл.
— Про три сотни, кстати, наврали. Мы нашли всего несколько десятков. Но из расспросов узнали, что их было чуть больше сотни.
— Было? — моментально ухватил суть Мэл. — И куда же они делись?
— Часть разбежалась, часть валяется мёртвыми телами, — ответил Кир.
— С солдатами понятно. Что с чистыми?
— Мертвы.
— Все?
— Все десять.
— И кто же их всех убил? Алекс со своими?
— В том то и дело, что нет, — отрицательно закачал головой Кир. — Они в городе сейчас. Разведывают обстановку.
— Ничего не понимаю, — Мэл с силой потёр лицо руками. — Получается, что кто-то уничтожил крупный отряд чистых, которые шли штурмовать наш замок. И кто это сделал – неизвестно. Но это явно кто-то довольно сильный. Что говорят пленные? Солдат же допросили?
— Да, — кивнул Кир. — Но они, как бы это помягче сказать, кукухой поехали.
— В каком смысле?
— Твердят что-то про демонов. Глаза бешеные, заикаются и ещё, они… короче, их почти поголовно свалила медвежья болезнь.
— Не понял. Ты можешь нормально изъяснять?
— Да они обосранные все почти! — с брезгливым выражением лица ответил Кир.
— Их так напугали, что они наложили в штаны? — удивился Мэл. — Может быть менталист?
— Способный напугать под сотню человек до грязных штанов? — со скепсисом спросил Кир. — Сомневаюсь. Хотя, мало ли какие тут монстры имеются.
— Я помню, у Дэна вроде был ментальный дар…
— Ты же понимаешь, что это маловероятно.











