На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коммандер. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Коммандер. Книга 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Коммандер. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коммандер. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Коллингвуд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герцогство новое, а проблемы старые.
Постоянные войны, бесконечные интриги, спесивые феодалы, страшный бардак, хроническое безденежье... и павлин. Да-да, павлин!
📚 Читайте "Коммандер. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Коммандер. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Как это возможно? Вы, конечно, непревзойденный знаток этой игры, но — три хода?
— Готовы биться об заклад?
— На сколько?
— Ну, скажем, по дюжине золотых?
В глазах седовласого рыцаря сверкнул азарт.
— Давайте!
— Извольте расставить фигуры, и я покажу вам!
Фигуры были расставлены, и через несколько ходов герр Эрих фон Лангесмессер получил «детский мат». И вот уже мне отсчитывают самые настоящие деньги!
Я ссыпал монеты в кошель, стараясь, чтобы никто не заметил, как дрожат мои пальцы, и под восторженное перешептывание воинов поспешил к своему шатру.
Двенадцать рейксталеров — большие деньги! На них можно безбедно прожить целый год, если сильно не шиковать, и если у тебя не сидит на шее сотня вооруженных мужиков. Но, поскольку это не мой случай, получается, что вся эта сумма — просто на поддержание штанов. Мы сможем теперь купить дрова, провиант, фураж для еще оставшихся лошадей, продукты для общего котла и, хотя бы, не будем помирать с голоду!
В лагере я первым делом нашел Клауса и ротмистров.
— Вот деньги, — сказал я, вручая половину суммы, — купите овес, ячмень и закажите в Хоэнтвилле три сотни хлебов.
— Хлеб в городе стал стоить неимоверно дорого, — перебил меня Курт Линдхорст. — Армия герцога скупает все подряд!
— Так значит, езжайте в соседний или порыскайте по селениям, поищите, где дешевле!
— Коммандер, нам бы еще купить одеял или шерстяных плащей, — помявшись, сказал Клаус тоном, ясно дававшим понять, что ему хоть и неудобно говорить об этом, но вопрос уже не терпит отлагательств, — а то люди болеют, не в силах вынести эти холода!
А вот это уже проблема.
— С этим, пожалуй, придется повременить! Давайте лучше добудем дров, и побольше соломы. Закидайте палатки соломой сверху — получатся теплые шалаши. И купите по случаю бычка или овец, но только недорого! В такую погоду на одной каше долго не протянешь!
Мрачно поклонившись, Клаус ушел. Вскоре, взяв пару повозок, наш небольшой отряд фуражиров отправился на поиски хлеба насущного.
— Лошади сильно исхудали, — заметил Фарнхофф, проводив их взглядом.
— Надеюсь, удастся прикупить фуража и подкормить их. А пока они там катаются, Бреттен, предлагаю сразится на полэксах!
Тот усмехнулся.
— Охотно, только у меня его нет.
— Возьмите короткую глефу или что-нибудь такое. И, еще мне бы потренироваться с полэксом против мечника!
— Вот с этого давайте и начнем. Меч у меня имеется!
Сержант Кунц помог мне надеть доспехи.






