На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герцог. Книга 2. Чертова дюжина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герцог. Книга 2. Чертова дюжина

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Герцог. Книга 2. Чертова дюжина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герцог. Книга 2. Чертова дюжина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Юллем) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда-то я был оперативником-нелегалом и погиб, но попал в другой мир. Теперь же я воюю за него, своих родных и близких, свою новую родину. Старый мир не видел новых войн? Увидит! Тонут корабли, горят порты, взлетают на воздух замки и штабы, в огне Посмертия сгорают враги. Под веселую песенку "Ведь от южных морей до айзанских степей ван Осгенвей всех сильней"! Спросите, а как же Равновесие? Отвечаю. Здесь решаю я, Паладин Ярсгара. И пусть весь мир ждет своей участи!
📚 Читайте "Герцог. Книга 2. Чертова дюжина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герцог. Книга 2. Чертова дюжина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не все же они замешаны в манкировании своими обязанностями.
— Я приму участие в нашем совещании, — пообещала она. — И кое-кто пожалеет о своей халатности...
Я аж немного поежился. Фили в гневе страшна.
— Здравствуйте, Ваша Светлость! — с порога поздоровался лейтенант Вонс, один из людей Версдерса, которых я знал очень и очень давно.
За ним вошел и Мигизи, один из лучших людей Амитолы, поприветствовав меня по индейскому обычаю — подняв правую руку и произнеся «Хау, кхола!».
— Здравствуйте, господа! — сказал я, а Фили с Арисой надменно кивнули, как и положено знатным дамам.
— Я вам еще нужен, Ваша Светлость? — спросил капитан моей дружины, Клав.
— Конечно, вы-то мне сейчас как раз и нужны! Заходите и закрывайте дверь. Нет, не снаружи, изнутри!
Дождавшись, пока все расселись, я пристально посмотрел на капитана. Тот невольно опустил глаза. Чувствует что-то.
— Я собрал вас, господа, по нескольким причинам. Первая. Капитан Клав, объясните, пожалуйста, как трое членов Гильдии Убийц смогли попасть на территорию замка и пройти в донжон? Это было дважды, и ни разу никто не увидел их и не поднял тревогу.
— И не защитил ни меня, ни мою дочь от нападения! — Фили сейчас можно было сравнить с разъяренной тигрицей, чьему котенку угрожали.
— Я... я не знаю! — ответил капитан. — Мне не известно ни о каких нападениях!
— Вот какой у меня замечательный командир дружины, господа, — недобро усмехнулся я. — И главное, ничего не знает. Совсем.
— Да, мне не известно ни о каких нападениях! — сказал он.
— Ничего страшного? — вскипела Фили. — Но не благодаря вам, капитан! Нашлись другие люди, кто смог нас защитить!
Мы с Фили заранее договорились, что силу Эльки и ее участие светить не будем. Тем более перед тем, кто будет выставлен из замка сегодня же.
— Я могу сказать, как они попали в замок, — сказал я. — Кое-кто в дружине любит прогуляться за бутылью самогона в ближайшую деревню, или еще куда. И этой же лазейкой воспользовались и убийцы.
— Никто из моих людей не предавал Вашу Светлость и ваших близких! — отчеканил он.
— Я и не говорю про предательство, иначе бы вы и вся дружина уже висели бы на крепостной стене в назидание остальным. Но ваше преступное неведение подвергло опасности жизнь моих близких и безопасность замка. Я снимаю с вас должность капитана и распускаю дружину, больше похожую на банду бездельников. Все ваши полномочия передаются лейтенанту Вонсу.











