На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лорд Системы 9» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лорд Системы 9

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лорд Системы 9" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лорд Системы 9" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Саша Токсик, Яростный Мики) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Худой мир лучше доброй ссоры?
Так говорят те, кто не умеет воевать!
Хрупкое равновесие нарушено, и полисы степи готовы вцепиться друг другу в глотки!
А ведь говорил Лорд Шурик: «Давайте жить дружно!»
Не послушались? Сами виноваты!
📚 Читайте "Лорд Системы 9" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лорд Системы 9", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вот где ваша абсолютная монархия сейчас, а? Где вот на Земле осталась хоть одна страна, что сумела сохранить монархию и прийти к вершине?! Все пали одна за другой! Демократия! Де-мо-кра-ти-я!!!
— Госпожа Лакмус, вы пьяны вусмерть... — пробует её привести в чувство валькирия.
— И ничё я не пьянчуга! Просто слегка переборщила! — возмущается посол.
— Я не это сказала, — смущается девушка.
— Зато имела это в виду! — усмехается Лакмус.
Валькирия даже не знает, что на это и ответить.
Впрочем, Лакмус снова отвлекается на попытку стремительного марш-броска до сидра и снова терпит горькое поражение.
— Пусти! Это моё право — нажраться до посинения! — едва ли не хнычет посол.
— Так вы уже!..
— Неправда, ИК!
— Ещё какая правда!
Дальше я уже их спор не слышу, поскольку я выцепляю среди прочих гостей нужную мне фигуру.
Широко улыбнувшись, я неторопливо подхожу к мужчине, чтобы тот успел меня заметить.
— Лорд Шурик, какая встреча, — совершает уважительный поклон мужчина.
— Господин Хатико, это я удивлён тем, что вы всё же приняли моё приглашение, — киваю в ответ мужчине.
— Ну что вы, — вздыхает Хатико, — Как главный посол Киото в Вавилоне, я не мог пропустить столь грандиозного события, как уничтожение Тьмы. С чем я вас и поздравляю. Это воистину великая победа.
Я снова киваю на его слова.
Из всех приглашенных гостей Хатико интересует меня больше всего. Уже седой мужчина с глубокими морщинами в области глаз и лба, а также сразу несколькими родинками на подбородке.
По его мимике невозможно прочитать хоть что-то. Даже навык «Политика» пасует перед послом из Киото.
Что невольно свидетельствует о профессиональном опыте работы моего собеседника в области дипломатии.
Или это просто сам Хатико — тот ещё прожжённый самовар и многое успел повидать за свою жизнь.
— Премного вам благодарен за ваши слова, — улыбаюсь я, — Однако, если позволите, я хотел бы развеять некоторые сомнения на ваш счёт.
— О, речь идёт явно не обо мне, а фракции, к которой я принадлежу? — ухмыляется Хатико.
— Именно так.
— Я постараюсь ответить на ваши вопросы, Лорд Шурик, но ничего обещать не могу. Мне даны моим Лордом строгие указания, — переводит все стрелки на начальство мужчина.
Ага, как же. Я не я и рыба не моя! Какие-то проблемы? Все вопросы в высшую инстанцию, а сам я ничего не решаю!
Хитрый жук.
А особенно печально то, что я не могу никак его слова опровергнуть.











