На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эра Мангуста. Том 7» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эра Мангуста. Том 7

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эра Мангуста. Том 7" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эра Мангуста. Том 7" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Третьяков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тут должна быть аннотация, но её не будет.
Нинг выпустила своего динозаврика, а ему очень понравился вкус бумаги...
📚 Читайте "Эра Мангуста. Том 7" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эра Мангуста. Том 7", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Большинство узнавало меня, пока я шел к выходу и радостно кланялись, некоторые даже позволили себе приветственно хлопнуть меня по плечу. Похоже, весть о моём исчезновении распространилась достаточно широко.
Когда я зашёл к себе в дом, в нос мне ударил запах прожаренной отбивной из оленины, и я пошёл на этот запах. В столовой собралась вся компания, и весь их вид выражал грусть и обречённость. Было ощущение, что помимо моего провала, тут кто-то умер, и они прямо сейчас прощаются с ним.
Когда мои друзья заметили меня, наступила абсолютная тишина.
Наконец, Антон Сергеевич рявкнул:
– Всё, хорош! Отпустите парня, да за стол посадите! И вопросы позадавать сможем, всё выяснить. А то налетели на бедного, да и я хорош, тоже повёлся и навалился.
Меня под ручки довели до свободного стула во главе стола, усадили, и, не желая отпускать руки, держали меня за плечи и спину. Как будто, если они уберут руки, я снова испарюсь. Честно, ненавижу женские слёзы, я всегда тупею, когда их вижу. Но сегодня мне было приятно.
– Андрюш, – серьёзным голосом, но со смеющимися глазами, сказала Аманда.
– Конечно расскажу, – улыбнулся я. – Но сначала накормите бедного путешественника, да поведайте, что здесь происходило?
Близняшки материализовались за моей спиной, Колян был с ними, и, судя по их виду, он решил сделать себе гарем. Хоть у простолюдинов это не приветствовалось, но и прямого запрета не было. Что ж, я рад за парня. Они втроём быстро заполнили мою тарелку.
– Ладно, пока ты ешь, – пробасил Владыко, – я расскажу про переполох, вызванный твоей пропажей.
– Упс, – только и смог сказать я. – Неожиданно. Но мне повезло выбраться.
– Чему мы все бесконечно рады, – добро улыбнулась Аманда.











