На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Серп властителя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Серп властителя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Серп властителя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Серп властителя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Нивский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Брайд - юноша с уникальными способностями мечтает о подвигах на поле боя. Завершив обучение в элитной военной академии, он рвется на передовую, чтобы сражаться со злыми магами и созданными ими чудовищами, но получает назначение в орден Серпа, и становится сотрудником спецслужб. По долгу службы Брайд вынужден принимать непростые решения, зачастую идущие вразрез с его убеждениями, и постепенно его взгляды меняются. Погружаясь в запутанные инриги и заговоры, он уже не готов без раздумий повиноваться закону. Брайд ищет свой путь и в попытке разгадать страшные тайны правителей этого мира рискует всерьёз пошатнуть сложившийся порядок.
📚 Читайте "Серп властителя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Серп властителя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Повезло, — скривился Логар. — Вам бы вашими дерьмовыми чарами подавиться...
Брайд, решив, что тут уже выяснять больше нечего, поднялся и направился к Сайору, который что-то тихо говорил трактирщице. Она хмурилась, кусала губы и отвечала с явным раздражением.
— Цептор Бринэйн! — окликнул его грант Вролл, один из двоих, оставленных у чёрного входа.
Брайд обернулся.
— Этот вот уйти хотел, — Вролл вытолкнул вперёд невысокого парнишку, одетого небедно и даже с каким-то лоском. Горожанин, скорее всего, из эквиторов — торговцев.
— Чего ж так? — Брайд прищурился, разглядывая подвижное лицо парня, обильно покрытое россыпью веснушек. — Как твоё имя? Сословие?
— Ашар Ган, — буркнул парень. — Сын эквитора Гуина Гана. У нас в Байоне лавки, торгуем посудой, боерским инструментом, одеждой — да, много чем.
— Так чего решил сбежать? Или к ужину домой торопился?
Парень молчал. Опустил голову, а руки, стиснутые в кулаки выдавали немалое напряжение.
— А наверное, бежал шендинке своей доложиться, — вроде и лениво, но с плохо скрываемым злорадством вмешался в разговор бронник Торви.
— Что за шендинка? — спросил Брайд, продолжая смотреть только на Ашара.
Парень опустил голову ниже, а пальцы даже побелели — с такой силой стиснулись кулаки. Говорить он явно не хотел.
— Да живёт сейчас у Ганов шендинка одна, — ответил за него Торви. — Пришла с обозом портовым, да и осталась. Торговать вроде хотела, но потом как тут всё завертелось, уже и не до торговли стало. А щенок этот, видать, влюбился... Ну есть в чего, красотка она, конечно.
Он закашлялся, смутился и замолчал. Ашар Ган вскинулся, сверкнул глазами на Брайда и прорычал в сторону бронников:
— А тебе больше всех надо, Торви? Отшили тебя, так теперь думаешь, как нагадить ловчее?!
Ну понятно. Не поделили парни красивую торговку, бывает. Но вот то, что Ашар бросился предупреждать шендинку — уже слегка подозрительно. Острова Шендо под защитой Амеронта, морских торговцев никто особенно не прижимает, живут-торгуют себе.
— Вролл, последи за парнем, — Брайд подошёл к Сайору и тихо спросил, — Что у тебя?
Дознаватель махнул рукой трактирщице — отпустил — и повернулся к Брайду.
— Да ничего особенного. В трактире никто из незнакомцев не появлялся, слухи обычные, вроде как чужаков в городе тоже давно не видали. У местного торговца живёт шендинка.







