На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Месть Блэка: Игра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Месть Блэка: Игра

🔍 Загляните за кулисы "Месть Блэка: Игра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Месть Блэка: Игра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Inferiat) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая книга приключений Сириуса Блэка.
Ты стал силен, но что дальше? Что дает сила, если ты не можешь даже выполнить данное обещание? Нужно всего лишь еще больше силы? Возможно...
Книга 1.
Книга 2. https://chitayka.com/783809-mest-bljeka-igra.html
Книга 3.
📚 Читайте "Месть Блэка: Игра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Месть Блэка: Игра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я долго не мог понять причины, по которой, если они еще живы, то не могут выбраться или подать весточку, а здесь все совпадает, видишь? Выбраться самостоятельно они не могут, связаться с внешним миром тоже. Я чувствую, что они где-то там… погоди-ка… Держись!
С этими словами Поллукс заложил дикий вираж, от которого наша колесница чуть не перевернулась, а химеры, цепляясь за обледенелую поверхность, высекая фонтаны ледяных искр, совершили экстренную остановку…. От которой я пулей вывалился из повозки и едва успел взмахнуть палочкой, применяя на себя Аресто Моментум, чтобы не собрать весь лед лицом.
— Какого Мордреда?! Дед! — опустился я на землю, оглядываясь на ехидно скалящегося Поллукса, который с невообразимой искусностью накладывал все новые и новые чары. — Опять твои проверки?!
— На этот раз совмещаю приятное с полезным, — ответил маг и ещё раз запустил заклинание, которое заставило землю передо мной всколыхнуться даже на вид острым покровом ледяных шипов.
— Нда, — немного взбледнул я лицом, понимая, что еще чуть-чуть – и прилетел бы как раз на магическую мину. — Но на этот раз я поведу!
— Да пожалуйста, — махнул рукой Поллукс, кидая мне поводья. — Только вот как ты это будешь делать, я не очень представляю.
— В смысле, — не понял я вопроса. — Возможно, руками?
— Забавно будет на это посмотреть, — рассмеялся дед.
— Стоп. А зачем тогда вожжи? — я недоуменно уставился на поводья в ладони.
— Так, для атмосферы, — пожал плечами Поллукс, действительно не шевельнув и пальцем, разворачивая упряжку на объезд шипов. — Залезай давай, время не ждет.
— Ага, не ждет, — проворчал я, залезая в повозку и трансфигурируя себе трехточечный ремень. На всякий случай. — Что-то сильно сомневаюсь, что эта резкая остановка была случайной…
— Ты что-то сказал? — переспросил Поллукс с хмурым выражением лица.
— Ничего, — поспешно проговорил я, пока тот не придумал мне очередное испытание магических навыков в полевых условиях. — Едем, едем, время не ждет!
Глава 8
Все горе в том, что из слов никогда нельзя узнать точно, для чего они сказаны. (с) Джек Лондон
***
И мы двинулись дальше, на этот раз действительно чуть медленней.







