На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга 7. Пожиратель Драконов. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга 7. Пожиратель Драконов. Часть 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Книга 7. Пожиратель Драконов. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга 7. Пожиратель Драконов. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Розин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я вёл в бой войска, охотился на диких богов на забытом континенте, в моей власти оказалась целая страна. Я становился всё сильнее и в конце концов у меня не осталось реальных противников во всём этом мире.
Кроме одного. Покорителя, бога войны, истинного дракона, моей главной цели и главного врага.
Он -- недосягаемая вершина. Чтобы покорить её, я должен изучить драконью расу, узнать все их слабости и уязвимости.
И чтобы сделать это, у меня есть максимально действенный метод.
Найти и СОЖРАТЬ ИХ ВСЕХ!
📚 Читайте "Книга 7. Пожиратель Драконов. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга 7. Пожиратель Драконов. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Или я не прав?
- Я не собирался использовать магию, ты, ублюдок! - взвыл, на этот раз уже не пытаясь сдерживаться, мужчина.
- Но я отчётливо ощутил мощную волну маны, - строя из себя дурачка, продолжил я гнуть свою линию. - И, думаю, не я один. Среди уважаемых гостей наверняка немало таких, кто смог, как и я, почувствовать ваши недобрые намерения.
- Ты угрожал мне!
- Серьёзно? Я вот помню, что попросил уступить мне место – только и всего. Реагировать на это настолько бурно – не слишком соразмерная реакция, вам не кажется, уважаемый? А если бы что-то пошло не так и собранная вами мана вырвалась наружу?
- Достаточно.
- Как угодно, - пожал я плечами, убирая колено со спины мужчины и вставая.
Моей задачей сегодня не было раздувать конфликт, лишь привлечь внимание.
- А вы, барон Вотри, - обратился граф ко вставшему и отряхивавшемуся мужчине, - извинитесь за своё всё-таки довольно грубое высказывание перед бароном Гелродом и перед молодым человеком.
Интересно, он специально слушал, что происходило вокруг опоздавших Горса с женой, или в целом охватил своим восприятием весь банкетный зал? В любом случае, эта будто бы невзначай брошенная фраза говорила о немаленьких навыках и выдающемся уме графа.
Если я собирался и дальше притворяться “обычным” человеком и сохранять свой истинный облик в секрете, мои шансы одолеть графа определённо должны были стремиться к нулю.
А самым занимательным было то, что мужчина даже не попытался как-то протестовать. Повернувшись к Горсу и Ялле, он вежливо склонился, произнеся:
- Я приношу свои извинения вам, барон и баронесса Гелрод, мои слова были излишне резки.
Авторитет графа Сайлота среди местных аристократов определённо был невероятно высок.
- Мы принимаем ваши извинения, барон Вотри, - привстав, также вежливо поклонился Горс.
- И теперь передо мной, - махнул я мужчине рукой.
- Я… - он скрипнул зубами. Мне свои извинения приносить ему, очевидно, было куда сложнее. - Прошу прощения за своё поведение и излишнюю агрессивность у?..
- Тим Тарс. Из Целрода, - представился я, решив поддержать придуманную Яллой на ходу легенду.











