На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лорд Системы 7» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лорд Системы 7

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лорд Системы 7" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лорд Системы 7" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Саша Токсик, Яростный Мики) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Долго Вавилон плевал на окружающих с высоты своих неприступных стен.
Похвалялся мощью своей армии, богатством сокровищниц и великолепием красавиц.
Устоит ли он перед Лордом-Варваром?
Красавицы уже сдались… дело за остальным!
📚 Читайте "Лорд Системы 7" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лорд Системы 7", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глаза горят ярко-золотым, словно готовы расплавить всё на своём пути, а темно-сиреневая шерсть с вкраплениями белой напоминает изысканное полотно ночного небосвода.
Но передо мной стоит не просто порождение Системы, а разумное существо. Оборотень осторожно поворачивает голову, принюхивается, словно пробует воздух.
— Итак, Моро, ты готова выполнить своё обещание? — спрашиваю я, задирая голову, чтобы взглянуть ей в глаза.
Оборотень поворачивает ко мне морду и медленно опускается на корточки, смиренно склоняя голову.
А то уже Пирра и её боевые подруги готовы были сорваться в любой момент на мою защиту, судя по их сосредоточенным выражениям лиц.
К счастью, этого не потребовалось.
Вы предлагаете игроку Моро стать рабыней фракции Спарта.
Игрок Моро соглашается!
Вопрос с оборотнем, к счастью, разрешён в нашу пользу.
— Моро, можешь ли ты принять человеческую форму, похожую на нас? В большой стае все должны выглядеть схоже, иначе ты будешь пугать некоторых, — спрашиваю я, зная, что ограничение на трансформацию уже не действует.
Моро задумывается, затем тихо урчит. Её тело начинает уменьшаться, шерсть опадает на пол и исчезает, как мираж.
Через несколько секунд перед нами стоит уже знакомая Моро в человеческом облике, но с некоторыми дополнениями.
На её голове теперь торчат два волчьих пушистых ушка, а чуть ниже талии виднеется машущий слева направо волчий хвост. Вот такая синхронизация двух сущностей...
Теперь в Спарте у нас есть настоящая волко-девочка!
Вдруг за моей спиной раздаётся радостный визг.
Это Рыжий, красный как рак, зажимает свой рот ладонями. По его лицу сложно понять, что он чувствует, но горящие глаза выдают его полное восхищение. Кажется, у «обновлённой» Моро появился преданный фанат.
— Ну, как твоё самочувствие, Моро? Есть какие-то изменения? — спрашиваю я.
— Кажется, теперь мне гораздо проще общаться со второй «я», — отвечает волко-девочка, — И я чувствую её рядом со мной, как будто она здесь, рядом.
Голос её звучит грубо, с сильными раскатистыми нотками, но с каждым следующим словом речь даётся ей всё легче.
Переводчик со звериного больше не нужен.
— Это отличный знак, — улыбаюсь я, — Значит, она теперь слышит и ощущает всё вокруг тебя?
— Да, — кивает Моро.
— Тогда передай ей, что вам обеим придётся провести неделю здесь, в больнице, под охраной и под строгим наблюдением, — предупреждаю я, — Нам нужно убедиться в вашем поведении.











