На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вторжение в Ирион» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вторжение в Ирион

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вторжение в Ирион" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вторжение в Ирион" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Артамонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Загадочные демоны появляются на землях Ириона. Теперь людям, оркам и другим существам, населяющим эти края, предстоит объединиться и выстоять против самой страшной угрозы эпохи.
📚 Читайте "Вторжение в Ирион" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вторжение в Ирион", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Артир, - обратился к эльфу Талит, шагнув вперёд. – Не пристало высшим эльфам нападать на друзей в угоду врагам своим. Помогите нам, и вы обретёте честь.
- Честь… - задумчиво повторил маг. – Это слово часто звучало в великих залах моего народа. Только ничего, кроме краха оно ему не принесло. Откуда тебе известно моё имя? И кто ты?
- У падения высших эльфов было много причин, но честь никогда к ним не относилась. – Талит не приближался, продолжая говорить практически из-за спины Лигрома. – У вас есть шанс отомстить нежити.
Почувствовав свой шанс, Налимгот шагнул вперёд.
- Помогите Тадалону выстоять. Спасите мой народ от ядовитых клыков нежити. И вам всегда найдётся место на землях людей и за одним столом с ними. Что скажете?
Эти слова вызвали лишь горькую усмешку у эльфа.
- Сколько пафоса и торжественности ты вкладываешь в эти слова, Налимгот. Пытаешься усладить наши уши, взываешь к чести, говоришь о благородстве. Думаешь, эти слова ещё хоть что-то значат для нас?
- Для тебя они никогда не значили много, - вместо паладина ответил Тер'Зур. - Ты всегда был диковат, брат. Слаб, отчуждён, быстр на гнев.
- Именно поэтому я выжил, а ты пал, Растан. - От гневных слов Артира повеяло жаром. - Ты стал гибелью нашего рода.
- А ты был слишком далеко, чтобы спасти его, спасти свою семью и.
Сим, как и другие, наблюдала за этим странным разговором высшего эльфа с королём-личем с ошеломлением и всё же держа оружие наготове, поэтому от её зорких глаз не ускользнул огонёк, зародившийся в ладони Артира.
- Осторожно! - успела лишь крикнуть она, отпрыгивая в сторону и спуская тетиву лука.
Пламя вокруг Артира вспыхнуло настолько мгновенно и ярко, что стрела охотницы превратилась в пепел, не достигнув цели.
Все остальные мало что успели сделать. Схватившись за оружие, они столкнулись с ведьмаками и были задержаны ими.
- Хватит! - прогремел голос Артира, останавливая схватку. Эльф взмахнул рукой, в мгновение туша воспламенившуюся от магического огня траву. - Вы нам не враги. Можете идти хоть к Сарусу, хоть в ад, хоть на все четыре стороны.





