На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаранта: Бунтарка Империи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаранта: Бунтарка Империи

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Амаранта: Бунтарка Империи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаранта: Бунтарка Империи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алхимик Слов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я была Хранительницей Порядка, истинной героиней эпохи, верной присяге и чести. В кармане моей бесшумной мантии всегда теплилась медаль за отвагу и "праведные" дела, обещание вечного мира и покоя за гранью смертельного часа. Мечтала я о новом мире, где можно будет вздохнуть свободно, где спокойствие — моя заслуженная награда.
Но, ах, жизнь — она такая шутница! Вместо отдыха мне вновь предстоит битва. В этом новом мире мне встречаются Чудовища, темнее и злее, чем когда-либо, скрытные и коварные, их злодеяния превосходят все, что я знала. Их имена мне неизвестны, но их тени тянутся сквозь мои дни и ночи...
Но теперь, когда темные воды набережной медленно покрываются разорёнными телами, когда огонь поджога, как зловещий художник, рисует картину разрушения на лицах жертв, и когда невидимые нити заговора тянутся к самому сердцу империи с целью убить императора, даже непоколебимая Амаранта начинает ощущать давление.
📚 Читайте "Амаранта: Бунтарка Империи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаранта: Бунтарка Империи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Початок форми
Кінець форми
Клеймо банды на руке молодого человека почти заставило Амаранте отвергнуть его без дальнейших размышлений, но облака начали сбрасывать снег, и толпа в ответ поредела. Она подошла ближе.
— В чем дело, леди? Его зубы стучали. Жирные снежинки падали и приземлялись на его голые руки и незащищенную голову. — Ты забыл свое яблоко?
— Я не леди, — сказала она, сочувствуя его дрожи. «Меня зовут Амаранта».
"Будто мне есть дело."
Она отказалась от сочувствия. Если Мальдинадо был очарователен, то этот мальчик был его полной противоположностью.
— Ты правда волшебник? Она сомневалась в этом, но задавалась вопросом, как на него намекнули. Она была удивлена, что никто из его братьев из подземного мира не пришел помочь ему сбежать или, по крайней мере, отогнать метателей фруктов. Разбитые яблоки лежали на земле у его ног, запах их гнилых внутренностей перебивал свежий запах снега.
— Ты глупый что ли? он спросил. «Никто в империи не будет настолько сумасшедшим, чтобы заниматься ментальными науками.
Голова Амаранты дернулась вверх. Он не ответил знакомой тургонианской мантрой: магии не существует. Еще более интересно то, что он использовал термин «психические науки», как это сделал Сикарий, говоря о магии.
— Тогда почему ты заперт? она спросила.
«Обвинения, вот и все».
«Кто обвинил?»
На его лице промелькнула волна обиды и гнева, прежде чем он превратил ее в рычание. «Не имеет значения. Оставьте меня в покое, леди.
«Амаранта», — поправила она. «Амаранта Локдон».
— Все равно все равно.
О да, с этим было бы приятно работать. — Тебе будет интересно, если я смогу вытащить тебя из этого приспособления?
— Не нужна твоя помощь.
Початок форми
Кінець форми
"Нет? Эти ушибы на твоем лице говорят об обратном. Я видел карты рельефа горных хребтов с меньшим количеством неровностей».
Он фыркнул. «Как только стемнеет и люди покинут эту площадь, я смогу выбраться самостоятельно.
Ах, его предали товарищи, не так ли? Это сделало бы человека горьким.
«Планируешь использовать магию, чтобы освободиться?» она спросила.
«Я же говорил тебе, в империи никто не использует магию. Здесь все трусы этого боятся, и нет никого, кому можно было бы доверять, чтобы он прикрывал вашу спину, если бы вы хотели учиться.
"Я понимаю.





