На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаранта: Бунтарка Империи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаранта: Бунтарка Империи

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Амаранта: Бунтарка Империи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаранта: Бунтарка Империи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алхимик Слов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я была Хранительницей Порядка, истинной героиней эпохи, верной присяге и чести. В кармане моей бесшумной мантии всегда теплилась медаль за отвагу и "праведные" дела, обещание вечного мира и покоя за гранью смертельного часа. Мечтала я о новом мире, где можно будет вздохнуть свободно, где спокойствие — моя заслуженная награда.
Но, ах, жизнь — она такая шутница! Вместо отдыха мне вновь предстоит битва. В этом новом мире мне встречаются Чудовища, темнее и злее, чем когда-либо, скрытные и коварные, их злодеяния превосходят все, что я знала. Их имена мне неизвестны, но их тени тянутся сквозь мои дни и ночи...
Но теперь, когда темные воды набережной медленно покрываются разорёнными телами, когда огонь поджога, как зловещий художник, рисует картину разрушения на лицах жертв, и когда невидимые нити заговора тянутся к самому сердцу империи с целью убить императора, даже непоколебимая Амаранта начинает ощущать давление.
📚 Читайте "Амаранта: Бунтарка Империи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаранта: Бунтарка Империи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Четверо мужчин рассматривали его и небольшой арсенал, который он носил, всего секунду, прежде чем подчиниться.
Не делая никаких усилий, чтобы поприветствовать — или даже признать — Букса, Сикарий подошел к окну, выходившему на улицу. Казалось, Амаранта осталась одна.
Початок форми
Кінець форми
Она подошла ближе к Буксу, заставляя себя сдержать улыбку, несмотря на миазмы алкоголя и немытые подмышки, прилипшие к нему. Его взгляд остановился на бутылке, которую она украла у хозяйки.
«Я Амаранта», сказала она.
Его рот отвис. Он сделал вид, что засунул палец в ухо, почистил его и повернул к ней. «Вы женщина и хотите моего совета? Ты не хочешь дать мне совет?
Она задавалась вопросом, сколько тирад он вытерпел от хозяйки, и почувствовала укол сочувствия. «Что бы я вам посоветовал? Я уверен, что ты справишься со своими проблемами».
— Тогда обязательно присоединяйся ко мне.
— Марл Магдилдор, да? Она поставила бутылку вина ему на колени, перетащила неуклюжее кресло и поставила его ближе, чем предполагал ее нос.
Он, казалось, удивился, когда ему вернули бутылку. «Я предпочитаю Марла, но меры предосторожности потребовали принятия этого сомнительного прозвища». Он сделал глоток вина.
Учитывая уровень его трезвости, Амаранта была удивлена, что ему удалось пройти через эту путаницу слов, не споткнувшись. Она предположила, что с таким прозвищем, как «Книги», он, должно быть, библиотекарь или учитель.
«Не то чтобы это имело значение. Мне уже все равно, найдут они меня или нет». Он протянул ей бутылку, предлагая выпить.
— Тебя тоже преследуют? Она взяла бутылку и, сомневаясь, что он будет впечатлен, если она пойдет за очками, сделала глоток. Вино было мягким, как паровой молот, но она сдержала гримасу. Она поймала взгляд Сикария в ее сторону и почувствовала застенчивый укол. Да, я делюсь с кем-нибудь выпивкой посреди утра. Вернитесь к наблюдению за силовиками в окно.
«Наверное, уже нет. Я не знаю." Туманные глаза Букса сосредоточились на ней. "Слишком?"
Амаранте размышляла, что ему сказать. Если бы его преследовали силовики, он, возможно, не оценил бы ее занятие — прежнее занятие — но если бы он нашел что-то похожее в их рассказах, это могло бы только помочь установить взаимопонимание. «На самом деле я еще не уверен, что меня кто-то преследует. Если мне повезет, они подумают, что я мертв.





