На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаранта: Бунтарка Империи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаранта: Бунтарка Империи

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Амаранта: Бунтарка Империи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаранта: Бунтарка Империи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алхимик Слов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я была Хранительницей Порядка, истинной героиней эпохи, верной присяге и чести. В кармане моей бесшумной мантии всегда теплилась медаль за отвагу и "праведные" дела, обещание вечного мира и покоя за гранью смертельного часа. Мечтала я о новом мире, где можно будет вздохнуть свободно, где спокойствие — моя заслуженная награда.
Но, ах, жизнь — она такая шутница! Вместо отдыха мне вновь предстоит битва. В этом новом мире мне встречаются Чудовища, темнее и злее, чем когда-либо, скрытные и коварные, их злодеяния превосходят все, что я знала. Их имена мне неизвестны, но их тени тянутся сквозь мои дни и ночи...
Но теперь, когда темные воды набережной медленно покрываются разорёнными телами, когда огонь поджога, как зловещий художник, рисует картину разрушения на лицах жертв, и когда невидимые нити заговора тянутся к самому сердцу империи с целью убить императора, даже непоколебимая Амаранта начинает ощущать давление.
📚 Читайте "Амаранта: Бунтарка Империи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаранта: Бунтарка Империи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Возможно, у нее было время понюхать.
На столе, рядом с кинжалом Сикариуса, толстая книга ненадежно свисала с края, всего лишь один непреднамеренный толчок, и она упала в мусорное ведро. Оставьте это. Сейчас время шпионить, а не наводить порядок на столе. Амаранта несколько мгновений смотрела на искривленный том, прежде чем не повиноваться своему внутреннему голосу.
Она пересекла комнату и поправила книгу так, чтобы ее края точно совпадали с краями стола. Она заметила листок бумаги, спрятанный – спрятанный? – между страницами.
«Холлокрест» , — гласило оно, — вы сказали, что император находится под вашим контролем. Ваша марионетка не внесла ни одного из изменений, которые мы…
За стеной справа от Амаранты послышался стук. Она отскочила от стола. Появилась вертикальная трещина — потайная дверь. Она сунула записку в карман.
Холлоукрест вышел из прохода.
Не замечай книги, не замечай книги.
Его взгляд не сходил с ее лица, пока он обходил стол и садился. В глазах светилась враждебность. Это подтвердило предположение Сикария более тщательно, чем любые слова. Нет, сэр, вы не ожидали, что я добьюсь успеха, не так ли?
— Капрал Локдон, хорошо, что вы вернулись целыми и невредимыми. И так скоро. Замечательные результаты». Его улыбка была такой же ледяной, как иней, собиравшийся на стеклах окна за его столом.
"Спасибо, сэр."
«Это действительно кинжал Сикария». Холлоукрест провел ногтем по темному металлу.
"Да сэр."
— Как тебе удалось его убить?
— Вообще-то, сэр, я бы хотел начать со своего вопроса. Напряжение пробежало по ее телу, и она почувствовала себя ловушкой, вот-вот прыгнувшей. Она никогда не допрашивала вышестоящего офицера.
— Я не знаю, что ты имеешь в виду.
«Сикариус — профессионал в смертельной игре, в которой у меня мало опыта. Он появляется из темноты и движется по снегу, не издавая ни звука. Если его вообще интересуют женщины, я сомневаюсь, что он позволит этому помешать бизнесу. Я больше не верю, что ты ожидал, что я победю его.
«Очевидно, что ты это сделал. Подробности, пожалуйста.





