На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаранта: Бунтарка Империи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаранта: Бунтарка Империи

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Амаранта: Бунтарка Империи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаранта: Бунтарка Империи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алхимик Слов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я была Хранительницей Порядка, истинной героиней эпохи, верной присяге и чести. В кармане моей бесшумной мантии всегда теплилась медаль за отвагу и "праведные" дела, обещание вечного мира и покоя за гранью смертельного часа. Мечтала я о новом мире, где можно будет вздохнуть свободно, где спокойствие — моя заслуженная награда.
Но, ах, жизнь — она такая шутница! Вместо отдыха мне вновь предстоит битва. В этом новом мире мне встречаются Чудовища, темнее и злее, чем когда-либо, скрытные и коварные, их злодеяния превосходят все, что я знала. Их имена мне неизвестны, но их тени тянутся сквозь мои дни и ночи...
Но теперь, когда темные воды набережной медленно покрываются разорёнными телами, когда огонь поджога, как зловещий художник, рисует картину разрушения на лицах жертв, и когда невидимые нити заговора тянутся к самому сердцу империи с целью убить императора, даже непоколебимая Амаранта начинает ощущать давление.
📚 Читайте "Амаранта: Бунтарка Империи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаранта: Бунтарка Империи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я знал, что ты не рад, что тебя не повысили по службе, Локдон, но я не думал, что ты станешь преступником.
«Я этого не сделал. Послушай, Вулт. Я наткнулся на заговор против императора. Это Холлоукрест. Он тот самый-"
— Не слушай ее, сержант, — рявкнул силовик рядом с Уолтом. «Помните, что говорилось в отчете? Убить на глазах. Она ведьма! Она превратит нашу кровь в камень!»
Назойливый выскочка напугал остальных. Семь мужчин подняли руки с мечами, лезвия которых отражали пламя фонаря. Одно слово их командира заставило бы их атаковать.
— Ты знаешь меня, Вольт, — сказала Амаранта, все еще не доставая нож. «Мы работали вместе шесть месяцев. Если бы я знал что-нибудь о магии, вы бы наверняка увидели доказательства. Кроме того, ты должен знать, что я не предам империю.
— Кроме того, — сказал Мальдинадо, — просто чтобы внести ясность, прежде чем все это начнется: ни у кого нет плаката, обвиняющего меня в использовании магии, так что принцип убийства на месте здесь не применим.
«Пусть твой человек бросит оружие, Локдон», — сказал Уолт.
"Нет, спасибо." Мальдинадо изобразил фехтовальное приветствие и принял стойку готовности. Вероятно, он был лучшим фехтовальщиком, чем любой из силовиков, но они не стали бы атаковать по одному в спортивной манере.
— Это не твой бой, — прошептала Амаранта Мальдинадо. «Если ты уронишь меч, они, вероятно, не причинят тебе вреда».
"Не разговаривать!" Вольт рявкнул, его взгляд метался между ними.
«Мои две недели еще не истекли, босс», — сказал Мальдинадо.
Хороший вопрос. Амаранта всмотрелась в лицо своего старого партнера.
— Тебе не обязательно этого делать, Уолт, — сказала она.
— У меня есть приказ, Амаранта, — сказал он. "Я должен..."
Вулт не хотел этого делать. Если бы за его спиной не стояло семь мужчин, он бы повернулся спиной и позволил ей уйти. Она была в этом уверена. Но если он позволит ей уйти на их глазах, его карьера будет разрушена. Порывистый ветер трепал ее волосы, пока Амаранта искала решение.
— Убить их, сержант? — спросил самый громкий силовик.
«Почему бы просто не схватить нас и не принять?» Амаранта проигнорировала остальных и не сводила глаз с Уолта. — Пусть вождь нас казнит, если таков приказ. И, если повезет, у нее будет время подумать о чем-то еще, прежде чем это произойдет. «Никакой невинной крови на ваших руках».
«Убивай на месте, сержант! Нам не следует тявкать.
«Спорим, она сейчас творит волшебство своими словами», — пробормотал другой.





