На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаранта: Бунтарка Империи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаранта: Бунтарка Империи

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Амаранта: Бунтарка Империи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаранта: Бунтарка Империи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алхимик Слов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я была Хранительницей Порядка, истинной героиней эпохи, верной присяге и чести. В кармане моей бесшумной мантии всегда теплилась медаль за отвагу и "праведные" дела, обещание вечного мира и покоя за гранью смертельного часа. Мечтала я о новом мире, где можно будет вздохнуть свободно, где спокойствие — моя заслуженная награда.
Но, ах, жизнь — она такая шутница! Вместо отдыха мне вновь предстоит битва. В этом новом мире мне встречаются Чудовища, темнее и злее, чем когда-либо, скрытные и коварные, их злодеяния превосходят все, что я знала. Их имена мне неизвестны, но их тени тянутся сквозь мои дни и ночи...
Но теперь, когда темные воды набережной медленно покрываются разорёнными телами, когда огонь поджога, как зловещий художник, рисует картину разрушения на лицах жертв, и когда невидимые нити заговора тянутся к самому сердцу империи с целью убить императора, даже непоколебимая Амаранта начинает ощущать давление.
📚 Читайте "Амаранта: Бунтарка Империи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаранта: Бунтарка Империи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он быстро учился, и она сомневалась, что Букс мог бы сделать что-то, чего не сделал Сикариус.
Карты платформ все еще валялись на столе. Ища теперь компании в списке, а не имя Лароки, Амаранта наклонилась, готовая просмотреть их еще раз.
Почти сразу же неприятное чувство заставило ее выпрямиться. Слышала ли она что-нибудь? Она не была уверена.
Она посмотрела на книжные полки позади себя. Лампы на внешних стенах едва освещали ряды, но среди глубоких теней ничего не двигалось. Ни один из столиков в пределах видимости не был занят, и с тех пор, как она вошла, она никого не видела и не слышала.
Медленно Амаранта откинула голову назад.
Наверху на балконе стоял мужчина, перекинув руки через перила. Это был не Сикарий.
Одетый во все коричневое, включая длинную кожаную куртку, он носил пистолет и почти столько же кинжалов, сколько Сикарий. Густые тени играли на его лысой голове, покрытом шрамами лице и щетине бороды. Он сложил листок бумаги и сунул его в карман.
— Ты не тот, кого я ожидал.
Она коснулась выпуклости на своей парке, убеждая себя, что нож у нее.
Одним плавным движением мужчина перемахнул через перила, пролетел пятнадцать футов и легко приземлился на стол. Она покатилась назад, ударившись о край книжного шкафа. Его мягкие ботинки даже не шуршали бумагами.
Страх пронзил конечности Амаранты. Это был не какой-то случайный хулиган. Бумага, которую он положил в карман, — должно быть, это был один из плакатов о ее розыске.
«Могу ли я вам помочь? Что Вы ищете?"
Мужчина — охотник за головами? — потрогал лежащую ею бумагу со списком предприятий Ларокки Мюлл. «Действительно, ты можешь. Ты можешь помогать мне всю ночь напролет. В его ухмылке не было ни капли очарования Мальдинадо. — Сколько бы хлопот ты ни доставил Холлоукресту, я полагал, что ты будешь какой-нибудь гигантской, мускулистой женщиной с руками, как пушечные стволы. Не задорный котёнок. Да, тебе придется мне немало помочь, прежде чем я отрублю тебе голову для Холлоукреста.
— Ты следил за мной ради него? Она отодвинулась в сторону, чтобы книжный шкаф не препятствовал отступлению, хотя и сомневалась, что сможет убежать от него. К кому она вообще побежит? Наступила ночь, и улицы опустели. В ее голове мелькнул образ пустующего стола клерка. Было ли сейчас за ним, вне поля зрения, спрятано какое-то тело?
Он только улыбнулся, его глаза были леденящими и агрессивными.





