На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Якудза из другого мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Якудза из другого мира

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Якудза из другого мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Якудза из другого мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня вырвали из родного мира для того, чтобы свершить месть. Сразу же появился незамысловатый выбор: или подохнуть под ногами бандитов, или же победить их. Я победил, но оказался втянут в очередное преступное сообщество. Что же, мне не привыкать, ведь я и в прошлой жизни был наемным убийцей, а тут...
Правда, тут я ещё и школьник, но так даже лучше - кто подумает дурное на неуклюжего увальня?
📚 Читайте "Якудза из другого мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Якудза из другого мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чего только не подумаешь, когда жизнь выдавливается из тела неумолимой силой. Я попытался брыкаться, но куда там. Даже зацепиться не за что, а руки пролетали сквозь невидимую руку, как будто её вовсе и не было. Но она была! И она ломала мне гортань...
– Сэнсэй Норобу! Сэнсэй Норобу! Оставьте этого хинина в живых! Я прошу вас от имени своего отца! – воскликнула Мизуки, выступая вперед.
У меня получилось скосить глаза. Передо мной в трех метрах стоял с вытянутой ладонью невысокий сухонький дед. Седые волосы вокруг обширной плеши, кимоно такое широкое, что туда запросто можно засунуть ещё одного дедка.
– Мизуки-тян? – подслеповато сощурился дед. – Как же я рад тебя видеть. Подожди немного, сейчас я выброшу эту дохлую тварь из дома, и я налью тебе такой чай, что ты...
– Сэнсэй, этот хинин со мной! – снова повторила Мизуки.
Старик склонил голову на плечо.
– Тебе понадобился хинин? Кого-то нужно похоронить?
– Нет, Норобу-тян, этот человек расправился без колдовства с тремя бойцами из Хино-хеби-кай. И я узнала кое-что, что можно использовать в дальнейшем. Этот человек мне нужен, сэнсэй. Пожалуйста, подлечи его, а я пока пороюсь в интернете. Должны же мы узнать, что это за человек.
– С тремя бойцами из клана огненных змей?
Старик ослабил хватку.
– Здарова, атец! Ну и встречаешь же ты гостей.
– Ты не гость мне, вонючий червяк. Только благодаря Мизуки ты ещё жив. Будь ты один, я бы...
Я вздохнул ещё раз. Как же порой бывает сладок обычный глоток воздуха. Мы не ценим того, что имеем ровно до тех пор, пока у нас это имущество не отбирают.
– Я тебе повторяю ещё раз, ложись, – повысил голос старик.
– Ну ты чего, оглох? – спросила Мизуки. – Из уважения ко мне и моему отцу сэнсэй Норобу согласился тебя подлечить.
О как, оказывается, мне что-то говорили, а я и не слышал. Я огляделся – куда ложиться?
– Неужели ты думаешь, что я пущу на порог низшую касту? Ложись здесь, где обувь ставят!
– Да пошел ты, – вырвалось у меня.
– О-о-о, хинин с норовом? – поднял бровь старик. – Такой мне ещё ни разу не попадался. Мизуки, дай я всё-таки его удушу?
– Ложись, – сказала красотка. – Поверь, так будет лучше.











