На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Танго-6. Танго эсценарида» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Танго-6. Танго эсценарида

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Танго-6. Танго эсценарида" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Танго-6. Танго эсценарида" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гончарова Галина Дмитриевна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Последняя книга цикла.
Пары расставлены, время сделать последние фигуры танца - и понять, кто окажется победителем.
Может быть, просто не окажется проигравших?
Или так не бывает?
Для кого-то магия - это могущество. Для кого-то разрешение творить, что душе вздумается. А для Феолы - ответственность. И тяжелый груз.
Но чтобы спасти учителя, любимого человека и столицу - стоит рискнуть даже своей жизнью.
Маэстро, играйте, не останавливайтесь!
📚 Читайте "Танго-6. Танго эсценарида" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Танго-6. Танго эсценарида", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Разделась донага, скользнула под одеяло, а дальше – технология известная. Но достаточно времязатратная, так что епископу пришлось ждать около полутора часов. В его-то возрасте.
И ведь преотлично сработало!
Хоселиус вышел из спальни спустя целых два часа – Алехандра старалась не за трах, а за корону. Вышел довольный, разнеженный… и все это время епископ ждал в приемной. А возраст, болячки – все это тоже сказывается. Куда уж тут сражаться!
Ему бы сначала отсечь наглую девку от принца, потом поговорить с ним серьезно, а Тадео уже и стоять сложно, и черные точки перед глазами плавают.
Пора, пора передавать дела брату Анхелю!
И все же, епископ попытался.
- Ваше высочество, я умоляю меня выслушать…
- Епископ, любое ваше дело может подождать до завтра.
- Ваше высочество! Не может!
Хоселиус Аурелио махнул рукой.
- Епископ, я умоляю! Не надо портить мне настроение!
Епископ заскрипел зубами. Даже торжествующего взгляда Алехандры не заметил. Да и не смотрел он на фаворитку, не до нее сейчас.
Практически, никак.
- Ваше высочество…
- Епископ, еще одно слово – и я прикажу вас выставить!
И Хоселиус не шутил.
Все же что-то у него от отца было, жаль, не то, что требовалось. Ума бы к той упертости добавить, хоть пару ложек, так ведь нет!
Сказал – отстаньте, вот и отстаньте все! И точка! А важно, неважно… да что может быть важнее коронации? Ничего!
И сейчас у его величества слишком хорошее настроение, чтобы его разными епископами портить.
Тадео едва не взвыл – и отправился телефонировать заговорщикам.
***
Письмо обнаружилось на столе в кабинете молодого тана Ксареса. Лежало себе, прекрасно себя чувствовало, кушать не просило. Такой скромный и невзрачный конвертик, из дешевой бумаги, грязный и замызганный. На почте такие продаются, буквально за медяки, их самые нищие покупают. На нем даже марки нет, только печать.
Экономка такой выкинула бы в мусорное ведро, не раздумывая.
Потому Лоуренсио и удивлялся – как мимо нее прошло?
А никак. Если бы он поинтересовался на этот счет не у экономки, а у скромного человечка, который приходил камины чистить, ну и подкинул письмецо- дело другое. Но Лоуренсио не знал, и не узнал никогда.
Впрочем, конверт он распечатывал с осторожностью. Вряд ли в нем окажется нечто приятное.
Тан Ксарес.
Мне передали вашу просьбу о встрече.










