На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Запретный предел» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Запретный предел

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Запретный предел" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Запретный предел" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шевченко Андрей Вячеславович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пророчество о гибели Ситгара близко к завершению. Ситгарские войска разбиты и разобщены, магическая Академия подверглась нападению лича, враги осадили столицу, король Юловар при смерти. Дилль, ничего не зная о пророчестве древнего мага, находит выход из смертельной ловушки. Для спасения Ситгара всего-то и нужно, что попасть в Запретный предел и договориться с драконами, то есть, пойти туда, откуда не возвращаются, и сделать то, что никому за последние триста лет не удавалось.
📚 Читайте "Запретный предел" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Запретный предел", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вот ещё, – невнятно пробормотала девушка. – Я уже почти начала собирать эрги, когда ты меня прервал.
– А похрапывал, наверное, Тео? – ядовито усмехнулся Дилль.
– Врёшь ты всё, я вообще никогда не храплю, – смущённо сказала Илонна.
– Дилль, мне кажется, ей достался не только твой магический дар, но и твои способности спать в любое время в любом месте, – заметил Тео. – Себя вспомни.
Дилль вспомнил и заткнулся. Четверть часа спустя у Илонны, наконец, получилось собрать некоторое количество эргов, о чём она и возвестила:
– Я точно намедитировалась – даже в животе бурчит.
– Сдаётся мне, ты просто голодна, – Дилль удручённо закатил глаза к небу. – Тео, когда будет готово? Ух ты! Тео, ты что делаешь?
Вампир суетился около котелка, ложкой вычерпывая из него вылезающую коричневую массу. Все три миски уже были заполнены, а каша продолжала лезть наружу. Битва Тео против каши была недолгой – вскоре коричневая масса бурным потоком хлынула из котелка и загасила пламя костра, распространив вокруг облако вонючего дыма.
– А я тебя предупреждал, – сказал Дилль. – Надеюсь, она хоть сварилась?
Илонна взяла миску, попробовала кашу и тут же выплюнула её.
– Фу, она совсем сырая. Поздравляю нас – мы остались голодными. Думаю, в наказание нужно заставить Тео сожрать всё, что он наготовил.
– Пощади его, госпожа, он нам ещё пригодится, – хихикнул Дилль.
– Тогда пусть идёт на охоту. Когда я съем здоровенный кусок мяса, так и быть, я прощу ему эту гору каши. Но котелок будет мыть сам.
– Действительно, Тео, почему бы тебе не поохотиться? Заодно потренируешь свой новый навык управляемого электричества. Помнится, ты неплохо прожарил какую-то крысу.
– Крыс не хочу, – решительно заявила Илонна. – Подайте мне оленью ляжку. Или даже две.
– Хорошо, если я хоть какую-нибудь куропатку найду, – проворчал Тео, поморщился при виде горы исходящей паром и дымом сырой каши и неслышно растворился в ближайших зарослях.
Дилль проводил его взглядом, затем плотоядно уставился на девушку и придвинулся к ней поближе. Илонна вздохнула, быстро поцеловала в его губы и сказала:
– Даже не думай. Давай, говори, что мне теперь делать, о великий учитель.
– Для начала нужно расстегнуть куртку, – сохраняя серьёзное выражение, сказал Дилль.
Илонна потянулась к верхней застёжке, но опомнилась.











