На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охотник на богов. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охотник на богов. Том 2

🔍 Загляните за кулисы "Охотник на богов. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охотник на богов. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (А. Райро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это 2-й том. Первый том тут: https://chitayka.com/782097-ohotnik-na-bogov-tom-1.html
=========================
После встречи с Богиней Смерти всё стало совсем иначе. Теперь мне предстоит не просто сражаться с ней бок о бок, но и наращивать мастерство в Гильдии. Только всегда найдутся те, у кого моя сила вызовет слишком много вопросов. А тут ещё главный враг государства решил, что я ему позарез нужен...
📚 Читайте "Охотник на богов. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охотник на богов. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мозарт, как всегда, устроился в багажнике.
В машине я сидел рядом с Афеной, но теперь Годфреду не нужно было прятаться, поэтому он забормотал, пока мы ехали:
«Ну и когда ты скажешь ей интересные новости насчёт богини?».
Я поморщился и мысленно ответил ему:
«Подгадаю подходящий момент. В поезде, возможно».
Но в ту минуту, когда джип подкатил к вокзалу, я понял, что вряд ли у меня будет возможность хоть как-то поговорить с Афеной в ближайшее время, потому что там нас встретила целая делегация из Корпорации Торговли и Перевозок.
Когда двери машины распахнулись, и мы вылезли, грязные и воняющие всем, чем только можно, вокруг заиграла музыка — та самая, умиротворяющая, какую уже включали во время нападения на поезд. Несколько человек в белых одеждах проводили нас до платформы и подарили каждому по букету цветов.
Там уже ждали и остальные ученики: Декс Гарнек, Квин и Кайла Сише. Их осталось трое, потому что Прима и Якоби уже увезли в Агору.
Кайла Сише, увидев спасённую сестру, кинулась к ней.
— Эл! Эл! — Девушка стиснула сестру в объятьях.
А вот Элегия среагировала странно. Она нахмурилась и будто даже удивилась такому проявлению чувств младшей сестры, но в итоге всё же обняла её, потому что все смотрели и умилялись.
Ну а потом появился скорый поезд.
Платформа под ногами задрожала, на горизонте возник белый состав, а уже через какие-то считанные секунды перед нами остановился тот самый вагон, в котором мы приехали сюда. Под номером сто семнадцать.
Двери вагона разъехались, и на пороге нас встретил проводник.
Тот же самый засранец, который раздавал напитки и говорил про «не ваше собачье дело, не-гражданин ЛасГален».
Он широко и доброжелательно улыбнулся и объявил:
— Господин ЛасГален! Корпорация Торговли и Перевозок почтёт за честь предоставить вам свои услуги! Сто семнадцатый вагон и вагон-ресторан в полном вашем распоряжении!..
Книга 2. Эпизод 3.
Проводник был таким наигранно радушным, что хотелось его ударить.
«Господин ЛасГален».
Ну надо же.
Я смерил проводника мрачным взглядом, но его это нисколько не смутило — он продолжал улыбаться, будто я единственный во всём мире, кого он безумно рад видеть. Даже его зачёсанные назад и прилизанные гелем волосы блеснули в свете ламп, будто от радости, а фиолетовый магический фон за плечами стал густым и плотным.
— Проходите, господин ЛасГален, прошу вас.











