На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага о двух хёвдингах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага о двух хёвдингах

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сага о двух хёвдингах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага о двух хёвдингах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сторбаш Н.В.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неспокойно на Северных островах. Неспокойно и в хирде снежных волков: погибают старые боевые товарищи, приходят новые: непонятные, незнакомые. И как управиться с бывалыми воинами, если ты всего лишь хускарл 16 зим?
Сражения, предательства, новые земли, старые знакомцы... К чему приведет свой хирд Кай, сын Эрлинга?
📚 Читайте "Сага о двух хёвдингах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага о двух хёвдингах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А всё ж повезло дуре. Вона сколько всего привезли, теперича мужнина семья в силу войдет, с таким богатством-то.
Я аж разозлился от такого. Может, зря мы отдаем Эноково добро, раз его тут и не любил никто? Но Альрик злую бабу спровадил и пояснил мне:
– Ты ее россказни не слушай. Она ведь то из зависти говорила, хотела, чтоб мы обратно всё забрали.
– Зачем это ей? Ведь она от того богаче не станет.
– Она богаче не станет, зато и Халла тоже. Есть такие люди, которым чужое добро глаз колет.
Эноков отчим позвал нас за стол, где лежала лишь та снедь, что мы в дар привезли, да стоял наш бочонок с пивом из самого Хандельсби.
– Выпьем за Энока! – сказал отчим. – Он всегда был славным мальчишкой, веселым, языкастым, а уж как он бросал камни! С одного броска мог куропатку подбить.
Я опустошил кружку одним глотком.
– Про меткость Энока ведь даже виса сложена, – сказал вдруг Эгиль и припомнил самые первые строки, сложенные Хвитом про победу над троллем:
Энок — ослепитель,
Сыплет он стрелами.
Сельди битвымчатся,
Глаз они пронзили
Зверя, что зевает…
Халла снова расплакалась. Я понадеялся, что не из-за неуклюжести висы.
– Потому мы и прозвали Энока Ослепителем.
– А что это за зверь, который зевает? – спросил мальчонка из угла.
– Это, брат, страшный зверь! Троллем зовется. Слышал о таком?
И ульверы до ночи рассказывали о подвигах Энока. Халла то и дело заливалась слезами, но с ними уходила горечь от потери сына, а оставалась светлая память и гордость.
Глава 3
Не успели мы отойти от деревни Энока, как Бьярне Дударь попросил заглянуть и к его родичам. Они жили неподалеку. Видать, Альрик торговцем ходил в этих краях.
Я отказывать не стал, но предупредил, что зайдем всего на пару дней.
– Да там больше и не высидеть, – отмахнулся Дударь.
К его дому пришлось подниматься по крутым склонам, обходить расселины и спотыкаться об острые крупные валуны.
– О, а вон там я однажды руку сломал. Кусок кости аж из мяса торчал. Еле до дому добрел. А там мы зимой катались с горы. Только камней из-под снега не видно было, и один мальчишка так голову разбил. Прямо до смерти. А ведь всего год до первой руны оставалось.










