На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Горные Воины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Горные Воины

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Горные Воины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Горные Воины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Аксёнов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда-то его звали Тогон Хайбо-цу-Ви. Сейчас он свободный Воин по имени Тон - и защищает Шоулар на северной границе.
📚 Читайте "Горные Воины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Горные Воины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Горные Воины
Алексей Аксёнов
Глава 1
И прохожий, у края дороги,Только спросит: «Куда вы идете?»Отвечают: «На долгие сроки,Нет конца нашей страшной работе.
Вот юнец был: семье своей дорог,Сторожил он на Севере реку,А теперь, хоть ему уж за сорок,Надо вновь воевать человеку.
Не повязан повязкой мужскою –Не успел и обряд совершиться, –А вернулся с седой головою,И опять его гонят к границе».
Ду Фу, 750 г.,
перевод А.И. Гитович
Рассвет застал Тогона уже в Тегаро. Омнибус, в последний раз мягко колыхнувшись на какой-то ещё неразличимой в сумерках рытвине, замер.
Из салона Тогон выбрался последним. Билет, доставшийся ему в Конрики, указывал на место возле самого входа, но Тогон сразу же пересел назад. Судя по реакции других пассажиров, поступил он правильно.
Выйдя наружу, он старательно принялся вспоминать инструкции, полученные от Кэя. Кажется, из города следовало идти на северо-запад по местной грунтовке – наверняка разбитой и полузаброшенной.
Тогон вздохнул, закинул за спину рюкзак и зашагал вперёд – туда, где в лучах ещё невидимого солнца сиял снег на вершинах гор.
На взгляды прохожих он больше не обращал внимания.
Солнце стояло ещё высоко, но уже ощутимо клонилось к западу. Тогон сбросил с плеч лямки и присел на невысокий плоский валун у края дороги, с чистой совестью набивая трубку. Отшагав без отдыха почти семь часов, он вполне заслужил небольшой перекур.
Здесь, на севере, холод чувствовался куда сильнее, чем в Линодо, и порывы ветра заставили Тогона порядком продрогнуть, пока он шёл к базе.





