На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелитель Големов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повелитель Големов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повелитель Големов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелитель Големов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Волков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Взрыв самоходного вагона получился замечательным! Взрывом её закинуло на ёлку, и оттуда, она полюбовалась разгоревшимся лесным пожаром. А потом шмякнулась на землю. От серебристых фанатиков удалось убежать, но теперь нет ни Башни, ни Стражей, Ни Книг. Ни инструментов, ни реагентов. А надо идти дальше, далеко.
📚 Читайте "Повелитель Големов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повелитель Големов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я не знаю точно, что это было. Что-то необычное. И больше всего похожее на голема.
— Големы. Не нежить. — думает вслух Фрин. — А Феррик не сказал, когда приедут паладины.
— Через пару часов, по его примеркам.
— Пару часов, ага. — коротышка зевает — почему-то мне кажется, что Паладины всё испортят и наломают дров. Они ж всегда это делают. "Во имя добра и света" — она передразнивала кого-то известного только ей. Натариэль же просто пожала плечами
Фрин потянулась, встала, начала собираться. На мгновение остановилась у зеркала, фыркнула, взглянув на конструкцию у себя на голове.
Минут через пятнадцать, они вдвоём отправились в таверну. Там уже ждал Феррик. У окон стояли диванчики, у двери хмурился местный охранник, иногда присаживаясь на стульчик. Посетителей не было, и таверна пустовала. Великая Библиотека была не самым популярным местом. Прислужники ордена позволяли путникам отдыхать на своей территории, три шкуры не драли, но чтобы попасть в неё нужно было сделать небольшой крюк.
Фрин заказала яичницу, и уплетая её, пересказывала Феррику историю про плакальщика.
— Не разглядела я его. — с набитым ртом говорила коротышка. — он как свою песню начал, я магию почувствовала. И кружкой ему в лоб.
Фрин отхлебнула эля.
— А он её на лету отбил. В цвергов. Те её назад кинули. И драка началась. И меня оттуда выставили. А плакальщик исчез.
— Так что пел плакальщик? — спросил Феррик.
— Что-то про уставшего путника. — Пожала плечами Фрин. — Я слушать долго не стала. Просто кружкой в лоб — и дел с концом. Плакальщик же. Что с ним церемониться...
За болтовнёй пролетало время. Вдруг Феррик толкнул Фрин и шёпотом сказал "вот она".
Со второго этажа гостиницы спустилась парочка. Молодой парень, с короткими каштановыми волосами, очень и очень бледный. Он был одет в чистые робы ученика мага, без излишков или изысков. Его спутницей была девушка со светлыми волосами.
Лисси суетилась вокруг Леонарда, помогала ему идти. Леонард же страдал, похоже, от сильнейшей головной боли. Лисси провела его к диванчику в центре комнаты, помогла сесть. Порхнула в сторону барной стойки, не обращая внимания ни на кого, взяла простейший завтрак и фруктовый напиток, принесла их к Риву. Тот же сидел, откинувшись назад, и смотрел в потолок.











