На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я умер и переродился шаманом-травокуром» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я умер и переродился шаманом-травокуром

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Я умер и переродился шаманом-травокуром" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я умер и переродился шаманом-травокуром" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Журба) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я бесстрашный военачальник, о котором ходят легенды от юга до востока... А также правитель-самодур и неважный игрок в карты. Ещё вчера я думал, какую провинцию оттяпать у глупых соседей и что надеть на парад в мою честь, а уже сегодня пытаюсь найти одуванчик, чтобы дать отпор разбойникам и кредиторам. И нет, это не очередная шутка от великого императора — это моя новая жизнь! Падайте ниц, местные аристократы, ведь хозяин пришёл домой... Кстати, и где здесь по-быстрому раздобыть дворец?
📚 Читайте "Я умер и переродился шаманом-травокуром" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я умер и переродился шаманом-травокуром", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если призыватели попали на постоялый двор, то это значит, что в «Гарцующем осле» остались одни колдуны и трупы.
— Какой ужас! — девушка побледнела. — Какое счастье, что сударь-извозчик так заблаговременно предупредил нас об этой дьявольской напасти! Теперь мы ни за что туда не поедем!
Кучер облегчённо вздохнул и вновь сел на козлы, чтобы править лошадьми... Но он забыл закрыть дверцу. Это была роковая ошибка.
Я привстал с шёлковых подушек и просунул руку в окошко. Дамы покосились на меня с выражением истого непонимания.
— Ты поедешь к «Гарцующему ослу»! — я схватил моего нового раба за шею и использовал заклинание контроля. Кучер долго сопротивлялся, но в конце концов подчинился хозяйской воле и стал продолжением моей руки: его ладони превратились в податливые виноградные лозы и под моим скромным управлением развернули карету, погнав её на мост.
Магда схватилась за подлокотники кресел и протяжно завопила.
— Что ты себе позволяешь, травник! — тревожно воскликнула графиня. — Если ты сейчас же.
Заколдованные лошади понеслись галопом. Не прошло и секунды, как карета столкнулась с деревянной поверхностью моста и издала гулкий, трескающий звук. Женщины закричали.
— Идиот, ты же всех нас погубишь! — Маргарита резко схватила меня за плечи, желая усадить обратно в кресло.
Я не поддался её женским чарам и остался недвижим, как скала. Худая и жалкая. Впрочем, какая есть.
Поняв, что так она ничего не добьётся, Авдеева решила применить следующий вид женских чар, — так я упорно именовал абсолютно любые её действия, отказываясь признавать, что это никакая не магия, а первородное насилие, — и заключались эти чары в исключительно животном начале — зубах.
Клыки бессовестной дамы жадно впились в мою шею и я вскрикнул. Надо заметить, исключительно по мужски: с визгом.
— Неблагодарное создание! Я же намеревался вывезти тебя в люди!
Наглое враньё не спасло меня от кары обиженной женщины: она продолжала грызть меня с тем же упорством, с каким изголодавшийся волк поедает толстого зайца.
«Тëмные эльфы — народность, являющаяся малой частью обширного вида. Их отличительная особенность — клыки. Последние столетия тёмные эльфы вполне успешно ассимилировались, из-за чего теперь мало какой человек может уверенно заявить, что в его роду никогда не было тёмных эльфов...







