На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крестоносец: Железная земля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крестоносец: Железная земля

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Крестоносец: Железная земля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крестоносец: Железная земля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Астахов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нет и не предвидится мира во вселенной Пакс. Откуда ждать беды - с востока, где растет число приверженцев новой веры, или с запада, где владыки нежити, магистры Суль, готовят новое Нашествие? Что будет с народом виари, поставленным перед нелегким выбором - склониться перед чернокнижниками или погибнуть? Фламеньер Эвальд Данилов знает одно: впереди новые испытания, и они не будут легкими, и только любовь поможет преодолеть их.
📚 Читайте "Крестоносец: Железная земля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крестоносец: Железная земля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Несмотря на юный возраст, король виссингов уже обзавелся заметным брюшком, а его широкое одутловатое лицо с двойным подбородком покрывал толстый слой белил, призванный скрыть усеивающие кожу угри. Если королева смотрела на меня вполне доброжелательно, то в выпуклых золотисто-янтарных глазах Эдельфреда были неприязнь и настороженность. Августейшую пару сопровождало несколько придворных обоего пола, роскошно разодетых – и ничем более не примечательных. Обычная кучка придворных бездельников.
- Государь, - я отдельно поклонился Эдельфреду, потом перевел взгляд на королеву и вновь поклонился: - Ваше величество.
- Вы обижаете наших подданных, шевалье, - сказала королева. – Это нехорошо и недостойно рыцаря.
- Я сожалею, ваше величество, но скажу в свое оправдание -трактирщик бросил тень на репутацию Левхада, как гостеприимного и хлебосольного города, и это требовало безусловного порицания.
- Что-что? – Королева улыбнулась. – И как же он посмел?
- Он подал мне пересоленное блюдо.
- Это отвратительно, - Эдельфред поморщился. – Я ненавижу пересоленную еду. Трактирщика следует сурово наказать.
- Прошу вас, ваше величество, не стоит, - попросил я. – Думаю, он раскаялся в содеянном.
- Вы очень великодушны, шевалье, - заметила королева. И она, и ее сын говорили на имперском языке без малейшего акцента. Или это опять какая-то магия? Тогда почему мне казалось, что Зерам Ратберт говорит с акцентом? Странно, очень странно.
- Истинно так, ваше величество. Я с недавних пор свободный рыцарь и потому ищу приключений.
- И вы считаете, что эти приключения следует искать в Левхаде?
- Мир велик, и нужно откуда-то начинать, не так ли?
- Вы мне нравитесь, шевалье, - Вотана милостиво улыбнулась. – Пойдемте, я вам покажу кое-что.
Она сказала что-то сыну, и король, высокомерно глянув на меня, отправился к выходу, таща за собой живым шлейфом всех придворных.
«Кое-что» оказалось смежной с залом галереей, на стенах которой были развешаны картины – вперемежку портреты и сюжетные работы, с точки зрения живописной техники весьма примитивные – создававший их художник (или художники) представления не имели о перспективе изображения, правильном освещении, пропорциях и композиции.











