На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элиан Тарс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
А-А-А-А-А!!! Грязный предатель отравил меня!!! Тысяча медуз ему в портки - убил, лишил мечты и забрал мой корабль! Вот только он не учел, что я смогу сделать невозможное и переродиться! После смерти я осознал себя в другом теле, но на родном острове. Мне здесь все знакомо! А значит я вновь пройду своим путем! Я соберу команду сильнее прежней, отомщу и верну утраченное! А пока... Пока Легендарный капитан, покоривший все моря Ойкумены, берет рюкзак и идет в Морскую Академию.
📚 Читайте "Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— До конца занятия осталось меньше пятнадцати минут.
— О, не переживайте, мне хватит, — улыбнулся я.
Между нами повисло молчание, которое почти сразу нарушил женский голос.
— Профессор Рассел! Я закончила. Разрешите сдать работу?
Разумеется, это была наша блистательная звёздочка Марселла дель Ромберг.
Глава 10
Мы с Шоном только вышли из мастерской в коридор, когда нас окликнула Марселла.
— Курсант Лаграндж, ваши слова в столовой меня сильно обидели. Но несмотря на это, я считаю своим долгом выразить восторг вашими умениями.
— Спасибо, — улыбнулся я. — Вы тоже отлично постарались, курсант дель Ромберг.
— Но до вас мне далеко, — сдержано ответила она. — Признаюсь, я надеялась, что именно у меня получится создать самую маленькую панель. Пусть и не миниатюрную, но меньше стандартной. Однако вы меня обошли. Ну а вы, курсант де Липшек, смогли создать самую изящную на мой взгляд деталь. Не терпится увидеть полноценный энергощит в вашем исполнении. Отчего-то мне кажется, он будет очень эстетичным.
— Но эстетика не важна в артефакторике, — промямлил красный от похвалы девушки Шон.
— Эстетика важна во всем! — заявила дель Ромберг.
— И как раз в артефакторике она играет далеко не последнюю роль, — твёрдо сказал я. А, когда парень поднял взгляд, продолжил: — По сути, артефакторы стремящиеся к изяществу своих творений, обладают собственным стилем. Они даже контуры порой замыкают по-своему и часто более эффективно. Так что похвала курсанта дель Ромберг более чем уместна, Шон.
Парень засиял ещё сильнее. Резко повернувшись к девушке, он поклонился ей:
— Благодарю за ваши слова, курсант дель Ромберг, — отчеканил он.
— Ой... ну не стоит... — чуть смутилась она.
— НЕ СТОИТ ВЫПЯЧИВАТЬ СВОИ МАЛЕНЬКИЕ УСПЕХИ!!! — гневно проревели слева от нас.
Марселла недобро нахмурилась, а Шон, выпрямившись, с недоумением повернул голову.
Я тоже решил взглянуть на крикуна.
Малколм Лерой, цокая каблуками ботинок, решительно шагал по коридору в нашу сторону.
— Есть что сказать, курсант Лерой? — спросил я спокойно.
Он остановился всего в двух шагах от меня и в шаге от Шона, на которого демонстративно не смотрел.
— Есть! — выкрикнул Лерой. — Вы двое мне в конец осточертели! — он поочерёдно указал пальцем на Марселлу и на меня.











