На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переллум. Герой Погибели.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переллум. Герой Погибели.

🔍 Загляните за кулисы "Переллум. Герой Погибели." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переллум. Герой Погибели." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (PrinceSPI) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мой дорогой сын. Моё милое дитя. Мне очень хотелось бы видеть, как ты растешь и взрослеешь, как ты улыбаешься и плачешь. Но, к сожалению, я не смогу увидеть ни твоих первых неуверенных шагов, ни решительного марша сквозь страх во взрослую жизнь. Увы, я не смогу посплетничать с тобой о твоей первой любви, пожурить первых друзей, понаблюдать, как из милого мальчика ты вырастешь в достойного юношу. Мужчину.
Увы, я не смогу поболеть за тебя на твоём первом турнире, разделить момент славы. Научить любить и быть любимым, потрогать твои нежные, почти собственные волосы, утонуть в отцовских глазах. Потому я прошу у этой, именно что твоей и только твоей истории найти своего читателя, чтобы однажды я смогла узнать о тебе всё, что только не смогла узнать при жизни.
Ибо мы с твоим отцом любим тебя...
...мой маленький герой.
📚 Читайте "Переллум. Герой Погибели." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переллум. Герой Погибели.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Через мгновение в воздухе вспыхнули зелёные шары размером с куриное яйцо, освещающие тёмные уголки, отражаясь от стен и прочих поверхностей, и руки Мел вынырнули обратно с двумя маленькими, причудливой формы арбалетами, где не было видно ни болтов, ни стрел и чей вид, с продолговатым дулом, не напоминал арбалет как таковой.
Пошатнувшись, Леварро заметил стрелков. Одного, двух, трёх. Десятерых. Взятые врасплох неожиданным раскрытием их укрытия, они не дёрнулись ни когда эльфийка подняла оружие и, лукаво улыбнувшись, произвела выстрел, ни когда Леварро, на секунду исчезнув, возник перед одним из них, занося свой исполинский клинок.
Головы трёх человек разлетелись кровавыми брызгами, а тела ещё несколько секунд содрогались в судорогах, пока они не остановились навсегда. Прозвучали еле слышные выстрелы, и ещё несколько человек нашли свой скоропостижный конец. Остальные в панике бросились назад. Кто-то громко закричал, но сразу же смолк, неспособный кричать с разорванной латной рукавицей глоткой.
Когда же остался лишь один нападающий, Мел уже была возле него, на пути к горлу. Стрелок нажал на спуск арбалета, и его оружие выплюнуло светящуюся стрелу. Однако рывок Мел был настолько стремительным, что тот не успел прицелиться и дерзкий выпад, который в другое время сделал бы калекой скорее эльфийку, сделал это со стрелком, выбив из его рта пилюлю с ядом и опрокинув того на землю. Арбалетный болт же пролетел над ухом девушки, вонзаясь в стену.
Схватив стрелявшего за воротник, Мел подняла его и швырнула о стену, после чего приставила к горлу человека короткий меч.
— Кто? Как? Почему? — спросила эльфийка с ледяным выражением. — Говори, иначе я убью тебя! Быстро! Кто послал тебя убить нас?
<Бух>, <Бух>,<Бух> — раздавались глухие удары о каменную кладку. Мел делала это с такой скоростью и силой, казалось бы, не присущей её хрупкому женскому телу, что убийца не успевал отвечать.
Наконец, удары прекратились, и кровоточащий человек, с трудом дыша, выдохнул:
— Я тебе ничего не скажу, тьфу! — харкнул он сгустком крови.
— …Уверен? — переспросила Мел, вдавливая сапог в грудь мужчине.
Убийца кивнул.
— Да… Так или иначе... грязное эльфийское отродье. Совсем скоро ты... и твои дружки — вы все встретите свой жалкий конец... Господин Vivas…
Отродье взмахнуло клинком — голова отделилась от тела стрелка, окропляя землю кровью.





