На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мастер Зеркал Книга I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мастер Зеркал Книга I

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мастер Зеркал Книга I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мастер Зеркал Книга I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лопарев Игорь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попаданец в мире меча и магии. Он жаждет денег, власти, женщин. Как все. Но за всё надо платить и за всё приходится драться! Взять своё, чьё бы оно ни было, невзирая ни на что! И да, будет жарко!
📚 Читайте "Мастер Зеркал Книга I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мастер Зеркал Книга I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Видимо он рассчитывал увести моё оружие дальше, и на возвратном движении нанести мне смертельную рану. Но, последующие за столкновением отточенных лезвий события показали, что он был несколько самоувереннее, чем это было допустимо в настоящий момент.
Я не знаю точно, почему, но воронёный клинок выскользнул из его руки и упал на грязные камни. Похоже, он не учёл, что тут сила моего удара складывается ещё и с инерцией моей летящей в прыжке тушки. Весьма увесистой тушки, надо отметить.
В общем, его спасло только то, что он запоздало отшагнул назад.
Отсутствие шлема на его голове меня порадовало. Значит, по защищённости мы примерно равны. А у меня ведь еще и защитное поле активировано, так что не так уж всё и плохо, хотя против пятерых придётся, ну, очень напрячься. Но шансы есть.
Противник, тем временем, скрылся за спинами своих подельников, которые, не теряя времени, набросились на меня, нанося довольно грамотные удары с разных направлений.
Хотя, надо отдать им должное, первое, что они попытались сделать, так это охватить меня со всех сторон, что бы лишить возможности манёвра. Но я вовсе не планировал стоять на месте и ждать, покуда они нашинкуют меня тонкими пластиками, как батон сырокопчёной колбасы.
Хотя именно к этому дело и шло. Пока мне, хоть и с большим трудом, но всё-таки удавалось блокировать и отводить их удары. Действовал я на пределе своих возможностей, и, при таком развитии событий, сил моих надолго хватить никак не могло.
Ребята были опытными, умелыми и весьма опасными. Но и я уже, конечно, был не тем мальчиком для битья, что два года назад, когда мастер Ли охаживал мои бока своим посохом, буквально вколачивая в меня азы воинской науки.
Даже с учётом того, что Ануэн его творчески доработала, модернизировала и усилила, абсолютно невидимым, я, разумеется, в этот момент не стал. Но, теперь в глазах своих оппонентов я должен был предстать облаком размытых серых пятен, висящих в воздухе над мостовой и совершающих хаотические движения друг относительно друга.
Я ожидал, что этот мой маневр заставит их растеряться.











