На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма и Горгулья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма и Горгулья

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ведьма и Горгулья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма и Горгулья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Янтарный) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если твой наставник не воспринимает всерьёз твою жажду знаний и отмахивается от тебя, как от назойливой мухи? Разумеется, показать ему, чего ты на самом деле стоишь. А что для этой цели подойдёт больше всего? Конечно, выполнение боевого задания. Или двух. Или трёх! Да зачем вообще ограничиваться? А что для этого нужно? Ну, разумеется, вызвать и подчинить сильного фамильяра. Правда, вызвать то получилось, а вот подчинить... Но кому какая разница? Главное, что слушается. А теперь - полный вперед, навстречу приключениям. А там и опыт боевой наберётся, и рыцарь прекрасный встретится, и вообще - скучно не будет...
📚 Читайте "Ведьма и Горгулья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма и Горгулья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы с родителями подумали… и я решил, что мне пора жить отдельно.
Аире, все это время тенью стоявшая позади и совершенно не желающая присоединяться к беседе, всё же не удержалась и фыркнула. По счастью, дракон, сосредоточенно созерцавший манипуляции ведьмы над своей лапой, не обратил на это внимания.
- На самом деле это всё упрощает, - сказала Фаримез, открывая свою сумку, - сейчас я извлеку стрелу. Я постараюсь всё сделать очень аккуратно, и всё же, если вам будет немножко больно или щекотно, прошу вас немного потерпеть.
Дракон кивнул. Фаримез, получившая добро на операцию, бережно намазала лапу смягчающим кремом. Пару раз лапа дернулась, но все же, в целом, дракон держал себя в руках. Подождав минуту, Фаримез начала совершать магические жесты, аккуратно заставляя драконью кожу расходиться в стороны вокруг стрелы. Еще немножко… еще… еще… и вот стрела сама выпала из лапы на землю.
- Да уж, та еще дрянь, - сказала Аире, подходя к стреле и поднимая её, - мало того, что зазубренная, так еще и с крючками по бокам.
Фаримез тем временем заканчивала лечебную процедуру.
- Вот и все, - устало выдохнула она пару минут спустя, - кожа на подушечке заживёт уже сегодня. Завтра, возможно, будет немножко больно наступать на лапу, но пройдет и это.
Дракон же смотрел на свою лапу так, как будто не верил своим глазам. И Фаримез увидела, как несчастный наконец-то позволил себе расслабиться.
- Огромное вам спасибо, - благодарно пророкотал он. После чего потянулся лапой куда-то в угол и, подцепив что-то, вернул ее обратно, - по контракту я должен был вам двести золотых. Но за вашу доброту, за ваше сострадательное сердце, за то, что не постеснялись помочь мне с моей раной, - он протянул лапу к Фаримез, и та с восхищением увидела, как на указательном пальце лапы лежит прекрасный голубой бриллиант, - я даю вам куда более ценную награду. Берите, вы его заслужили.
Даже Аире восхищенно присвистнула, когда Фаримез взяла в руки восхитительный голубой камень.
- Спасибо и вам, - смущенно пробормотала она, - вы очень, очень добры…
В этот момент зеркало на стене вспыхнуло желтым светом.
- О, - довольно сказал дракон, - кажется, мою заявку рассмотрели. И… ничего себе, - удивленно сказал он, пару раз клацнув по стеклу когтем, - они предлагают прислать своего переговорщика завтра утром. Замечательно.











