На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Альтея: Полое Солнце (Книга I)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Альтея: Полое Солнце (Книга I)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Рыбалко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Способен ли один летний день, рутинное утро, перевернуть весь мир с ног на голову? Так однажды Лирия, молодая аристократка в бегах, обнаруживает себя в подозрительной компании: циничного паренька Себастьяна и угрюмого наёмника Милларда. А сотник солдатского отряда Эстен Ривс, как всегда, повинуется уставу, ещё не подозревая, во что его втянуло знойное утро.
Одно утро вовлечёт их в историю, которая изменит их представление о мире навсегда! Ведь кажется порой — да вот уже всё понятно, сомнений быть не может, как вдруг твоя жизнь оказывается сплошной иллюзией! Под каждым камнем ты найдешь двойное дно! И почему всё началось именно с солнца?
📚 Читайте "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Альтея: Полое Солнце (Книга I)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Южанина я бы и вовсе повесил, — говорил его внутренний голос, — но всё это опосля. После того, как я выберусь из этой дыры».
— И кто из вас тут главный? — вальяжно выпрямилась велларийка.
Похоже, она решила отдаться роли целиком.
***
— Сеньорита, — встал на вытяжку перед ней офицер.
Глаз Лирии тут же зацепился за его жетон:
— Цензус… Крестьянин. Теперь понятно, почему тут творится такой бардак!
На остром лице сотника не дрогнул ни один нерв:
— По-поводу ваших обязанностей…
— Нет уж! — подступила велларийка ближе к мистерианцам.
— Прошу прощения за сие недоразумение, — преклонился пред ней сотник.
На душе как-то сразу полегчало.
— Гражданин, столкнувшийся с вами в лесу, — объяснял офицер, — нынче под нашим надзором в Беломорье…
— Вы его отпустили?!
— Я обещал, — деловито заявил он. — Эта личность сотрудничала с нами и заслужила прощения. Надеюсь, сеньора понимает, держать подобных молодцев при Гамильтоне — не здравая идея.
Джон что-то хмыкнул себе под нос.
Старик тем временем уже успел заглянуть в амбар. Он беспардонно влез в разговор с расспросами, куда же подевался Себастьян.
«Каждый здесь себе на уме», — подумала девушка.
— У Иллариота свои методы! — высокопарно бросила Лирия, свысока смотря на десятника. — Здесь на каждом шагу разбой и кривотолки, глава этой местности вообще осведомлён?
— Его нет как такового, — урезонил ту сотник. — Хайгрионское королевство упразднили Хилтонским эдиктом до герцогства во второй эре.
Аристократка закатила глаза:
— Гамильтон-Гамильтон, — жеманно скривилась девушка, — можем мы его увидеть?
Цензус снял с бритой головы шлем.
— Он на охоте, — устало закончил офицер, протирая голову платком.
Джон дал о себе знать:
— Генерал нам не потребуется.
«Конечно эта земная обезьяна всё испортит!».
Наёмник спросил сотника о зачарователе и банде южан — о том немногом, что вело их по этой спирали безумия.
Выслушивая калебца, она пересеклась взглядом с юношей, адъютантом: «Не такое уж это и бездумное животное, если боится меня, — подумала Лирия. — Отец уверял, что мистерианцы трусливы и оттого слабы. В этом он был неправ. Их трусость, при большом количестве оборачивается в гнев. И случается то, что случилось Затменной ночью…».





