На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Альтея: Полое Солнце (Книга I)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Альтея: Полое Солнце (Книга I)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Рыбалко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Способен ли один летний день, рутинное утро, перевернуть весь мир с ног на голову? Так однажды Лирия, молодая аристократка в бегах, обнаруживает себя в подозрительной компании: циничного паренька Себастьяна и угрюмого наёмника Милларда. А сотник солдатского отряда Эстен Ривс, как всегда, повинуется уставу, ещё не подозревая, во что его втянуло знойное утро.
Одно утро вовлечёт их в историю, которая изменит их представление о мире навсегда! Ведь кажется порой — да вот уже всё понятно, сомнений быть не может, как вдруг твоя жизнь оказывается сплошной иллюзией! Под каждым камнем ты найдешь двойное дно! И почему всё началось именно с солнца?
📚 Читайте "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Альтея: Полое Солнце (Книга I)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Убийца, в чьих глазах засияли радужные алмазы, стоило только взглянуть на перстень, замычал, как дегенерат, пустив слюни. Его руки бессильно повисли.
Недолго Миллард смог противиться гипнотизирующему своей чистотой брильянту. Он почувствовал, как его сознание обволакивает тёплое нечто, словно его укатали в мягкую попону. Боль в колене ушла, а звуки затихли.
— Лови, лови, лови! — слышал он крики, что доносились как из-под воды.
Старец стукнул посохом вновь. Пространство около Джона сузилось. Заиграло, выкручивая небосвод в подобие детской мазни.
«Телепортация», — успел подумать землянин, прежде чем его сознание погрузилось в глубокий сон.
Глава 6 - Встречают по одежке, провожают по уму
— Ты всё знал, — зло проскребла зубами Лирия, — и ничего не сказал!
«На что я вообще надеялась?», — сокрушалась девушка, смотря на землянина.
— Я должен был убедиться, — буркнул наймит. — Дабы не совершать необдуманных действий.
— Эт кто б тут ещё говорил о необдуманных действиях?! — выпучил глаза Себастьян, придерживая обрывок ткани у разбитой губы.
Бард помахал им рукой у камина:
— Рука помощи не нужна, господа?
— Нет, — отрезала Лирия. Она повернулась к южанину:
— А тебе советую замолчать вовсе, — шепотом развеяла она сомнения Скитлера о всяком доверии, — мне стоило сразу разгадать ваши разбойничьи натуры.
Себастьян притворно ухмыльнулся:
— Послушай, м`леди, ты-то уж точно поймешь.
— Слова — ветер, — заявила на это девушка. — Чем вы можете доказать, что не хуже тех бандитов?
— Ты всё ещё жива, — ответил Миллард.
Себастьян отшатнулся от Джона, вновь начался тарарам:
— Не, ну ты тока послушай его. И после такого бандит это я?!
— Хватит, — стукнул по столу землянин. — Так мы никогда не найдём старика.
— Которого ты же к нам и привёл! — заметил южанин.
— Может, этот твой зачарователь уже на другом материке, Кирителе или Фителе? — спросила Лирия. — Раз уж он умеет телепортироваться.
— Нет, — ответил Миллард. — Такой перенос благодаря артефактам невозможен. У меня есть друг. Он в этом разбирается, — заверил землянин.
— Ого, какой ты разносторонний, наёмник! А друзей телепатов у тебя случайно нет?
— Я не наёмник.
— Не ври, — усмехнулась Лирия.





