На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пираты пустошей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пираты пустошей

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пираты пустошей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пираты пустошей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Яркин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ещё вчера Танкред де Отвиль был одним из прославленных вождей крестового похода и засыпал с мыслью о том, что следующий день станет днём его величайшей славы.
Всё изменилось в одночасье, когда проснулся он не в своём шатре, а в незнакомом, загадочном и опасном мире, где маги, не таясь, правят городами, корабли не плавают по морям, а привычное поведение, порой, может дорого обойтись.
Ещё вчера Ренар Монсалдо считал, что в жизни ему здорово повезло. Он родился аристократом, владеющим магическим даром. И пусть род его переживает не лучшие времена, он успешно вскарабкается на вершину и вернёт ему былую славу.
Всё изменилось в одночасье, когда он, невольно сыграв роль разменной пешки в играх могущественных людей, был вынужден бежать из родного города, превратившись сперва в изгоя, я потом в раба.
Столь непохожие друг на друга, оба героя встречают неожиданных соратников из числа тех, кого ранее считали отбросами общества. Но сможет ли маленький корабль выжить в штормах грядущих перемен?
📚 Читайте "Пираты пустошей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пираты пустошей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Уничтожим? – признаюсь, Эрикосу удалось меня удивить, - Я правильно тебя понял?
- Более чем, - кивнул Эрикос, - Согласитесь, вряд ли вам удастся стащить всё, что там есть, так в чём собственно проблема?
Действительно в чём? Ну разве в том, что кража части парчи заставит маронитов всего лишь огорчиться, а вот потеря вообще всего без сомнения приведёт их в настоящее бешенство. Я было открыл рот, чтобы поделиться своими соображениями с окружающими, но Эла подняла руку, заставив меня замолчать.
- Может быть и не проблема, - женщина явно настроилась перехватить инициативу, - Допустим, мы сделали это.
- Дальше, - Эрикос задумался, - Знаете место под названием Сард?
На какое-то время Эла задумалась, прикрыв узкие щёлочки глаз мембранами. Мне не слишком понравилось выражение её лица.
- Знаем, - наконец сказала она, приоткрыв глаза, - Куда более интересно откуда о нём знаешь ты?
- Я много что знаю, - вопреки моим ожиданиям, Эрикос не опустил взгляд, - Тем лучше, что и вам это место знакомо, значит мои знания верны.
- Вот-как? И долго ли ждать?
- День или два, не больше. Только…
- Только что?
- Ну…не напивайтесь там, - Эрикос замялся, - Ну, то есть, я хочу сказать, если то, что я слышал про Махарри правда…
- Парень, - фирменная улыбочка Элы заставила Эрикоса поёжиться, - Забудь всё, что ты там слышал о Махарри.
- Как скажете, - Эрикос кивнул с такой охотой, что я искренне обеспокоился, как бы его голова не свалилась с плеч, - Всё забыть, это я могу. Это как раз, что у меня получается лучше всего.
- Ты прибудешь? – я вопросительно поднял брови.
- Не один, - небрежно бросил поэт, - Там будет человек, ну, которого ты хотел увидеть. Но только, если вы справитесь.
- Уж поверь, мы справимся, - заверил я, хотя не чувствовал ровным счётом никакой уверенности в своих словах, - И насчёт песни.
Эрикос неожиданно ухмыльнулся.
- А что насчёт песни?
- Ну…не знаю, причеши её что ли как-то?
- Что, прости?
- Ну, исправь, сделай лучше, чем она есть, - произнёс я, сквозь зубы, - Я не строю иллюзий насчёт своих талантов, в конце концов, ты у нас тут бард, а не я.
Эрикос посмотрел на меня, и его лицо озарила улыбка из числа тех, которые заставляли учащённо биться сердца владелиц таверн.
- Знаешь Рен, что самое обидное, - сказал он, вдоволь насладившись моим смущённым видом, - Я действительно пишу сейчас песни о героях и любви. Прекрасные песни, мне они очень нравятся.







