На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Художник Кошмаров - 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Художник Кошмаров - 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Художник Кошмаров - 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Художник Кошмаров - 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владислав Бобков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Надрачивание на даньтянь. Жестокий азиатский колорит. Проще говоря, программа «Сдохни или умри». Косой взгляд, недостаточный поклон и ты в лучшем случае труп…
Остается лишь один вопрос: «Что мне, мать его, делать?!»
📚 Читайте "Художник Кошмаров - 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Художник Кошмаров - 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глава 17
Выделенная мне Таки комната была несравнимо лучше, чем та, в которой я спал с ныне покойным Бао и остальными.
Владелец постоялого двора очень серьезно воспринял моё желание проживать у него, поэтому выделил одну из лучших комнат во всем его доме.
Я подозревал, что если бы я захотел, то он бы мне отдал и свою собственную спальню, но как это не было бы забавно, я не хотел совсем уж терять человеческий облик.
Глядя на корчащегося передо мной Таки у меня в душе волей-неволей, но поднимались темные мысли.
Выделенная комната не представляла собой ничего особенного, но все же имела такую важную деталь, как подобие кровати.
По факту, это было низенькое прямоугольное ложе, на которое, в свою очередь, уже стелили толстую циновку. Под шею всё так же ложился небольшой деревянный чурбачок с углублением, но что циновка, что «подушка» были выполнены с куда большей тщательностью.
Благодарю улучшенному ци телу спать на жесткой поверхности стало в разы проще, поэтому циновка стала выглядеть чуть менее отвратительно.
Одно можно было сказать точно, теперь я жил в разы лучше, чем прежде. И если я хотел продолжить эту положительную тенденцию, то мне следовало развивать свою магию. Но к подобному стоило как следует подготовиться.
После оплаты проживания у меня осталось не так уж и много денег, поэтому первым делом требовалось продать уже порядком раздражавший меня топор Чао.
Хоть и весил он относительно немного, но если носить его на спине практически месяц, то он начнёт понемногу, но раздражать.
Всего в городке Санде было три кузнеца и два оружейных магазина. Из-за небольшого размера города, чтобы обойти их всех мне потребовался всего лишь час, из которого большую часть времени я провел в торгах и попытках поднять цену.
После всех споров мой выбор остановился на втором оружейном магазине, что находился ближе к озеру.
— Неплохой стальной боевой топор, — продавец, полный мужчина в забавном зеленом фартуке, умело покрутил в руках оружие. — Видно, что хозяин хорошо с ним обращался.
Заметив мой подозрительный взгляд, он отмахнулся, кивнув на мой же пояс.
— У вас же есть свой топор, вот я и подумал. Вы это, не подумайте, что меня волнует где и у кого топор был раньше, — быстро добавил он, правильно растолковав моё молчание.











