На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Прототип 2.0 | Часть II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Прототип 2.0 | Часть II

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Прототип 2.0 | Часть II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Прототип 2.0 | Часть II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр (Ichimaru) Диденко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Позади обучение и подготовка. Впереди жизнь, которую удалось принять, но ещё надо научиться жить.
Юки только освоился со своей силой, и серьёзный поход в иномир для него означает почти безграничный рост. Но чем сильнее ты стал, тем больнее окажется бессилие. Ведь бессилие хила — это всегда чья-то смерть. В реальности нет сохранения и точек респа.
📚 Читайте "Прототип 2.0 | Часть II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Прототип 2.0 | Часть II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только…
Заметить успели трое?
Сам Юки, дядя и Хиро. Сайто не владел иайдо на высшем уровне, но его умений хватило на быстрый поражающий выпад.
Пламя втянулось в лезвие катаны.
Юки выбросил вперёд руку, накрывая друга щитом.
Хиро напряжённо застыл. Хорошо поставленный удар наверняка мог сразить наповал и без кастета, но даже с добавленной мощью пламени оказался бесполезен, упёрся в невидимую стену. Усилие выдавали лишь вздувшиеся под тканью мышцы.
Второй из братьев, Хару, заторможенно разглядывал пойманную на автомате половинку очков.
Сайто осклабился и убрал клинок в ножны.
— Дерьмо твой баф, чувак. Ты в полной жопе, а я цел. Кажется, «бесполезный» хил только что нагнул вас обоих, не шевельнув и пальцем. Двух Спящих разом, сечёшь?
— Ты… Ты-ы… — Хару почти шипел. Остатки несчастной оправы хрупнули в резко сжатом кулаке.
Он хотел сказать что-то ещё — много чего ещё, — но через зал к ним уже спешили обвешанные артефактами охранники.
— Ты ещё заплатишь, — процедил Хару почему-то в сторону Юки, и улыбнулся во все модельные тридцать два: — Господа, господа-а! Не надо паники, это всего лишь дружеская встреча! Ну как ещё знакомиться Спящим, как не демонстрацией наших скро-омных возможностей? Скажи, Юки-кун?
— Пожалуй, что так, — выдавил улыбку Юки.
— Именно так и никак иначе! Вы ведь слышали, господа? Дра-аки нет, опустите оружие. Всё тихо-мирно и спокойно. Нас ждут в ресторане. Мы с братом очень голодны. Я бы съел слона, а Хиро наверняка целых двух! Вы ведь не против? У нас с утра были съёмки, и мы о-очень, очень, очень устали.
— Ну и шумный ублюдок, — вполголоса фыркнул Сайто.
— Ты перебрал, как по мне, — в тон отозвался Юки. Но тут вклинился дядя:
— Хе-хе, нет уж, Сайто-кун молодец! Мы твоё сопровождение, Юки. Что-то типа секьюрити, а? Это наша задача затыкать слишком уж зарвавшихся отбросов.
— Дядя, ну мы же не якудза какие. — Юки устало потёр переносицу. — Да и отбросами я их не считаю. Хирото-сан и Хикару-сан куда опытнее меня, тем более…
— Позволишь вытирать ноги, следом выльют ушат дерьма, — отсёк Сайто.







