На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За горсть монет. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За горсть монет. Том 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "За горсть монет. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За горсть монет. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Гориненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Насилие порождает лишь большее насилие. Двое наемников из Гильдии в столице прекрасно понимали это, и потому уже полгода пытались не проливать и капли чужой крови. Однако старые деяния не забываются никогда.
На войне все средства хороши. А сбросить ответственность за свои преступления на давно почившую банду, казалось выгодной идеей. Но о мертвых или хорошо, или никак – правило, известное каждому. И нарушившим его предстоит понести всю тяжесть последствий.
📚 Читайте "За горсть монет. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За горсть монет. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
-Уберись, девка! – Альто плечом оттолкнул Алеанору и сам подловил демона, едва не согнувшись под его весом, – Мистер Гэбриэл, нельзя доверять бабе заботу над обездвиженным великим авантюристом. Давайте лучше я…
-Сколь долго вы собираетесь тянуть сей цирк? – Дан протянул руку и поднял неподвижного Скита за ворот, словно кота за шкирку.
-Эй, отпусти меня! – Запротестовал тот, – Еще не хватало, чтоб я твоей тупостью пропах!
-Не слушай его, Дан. – улыбнулась Алеанора, – Мы все очень рады твоей помощи, а Скеитрир просто напился и пока этого не понимает.
-Даже алкоголь не изменит моего отношения к этому тупоголовому. – процедил Скит, у которого начали неметь и челюсти.
Тем временем Гэбриэл заметил проезжающую повозку и взмахом руки остановил кучера. Перекинувшись с ним парой слов, наемник обошел телегу и стащил с ее края два незакрепленных тяжелых мешка с провизией.
-Давайте я помогу! – тут же рядом с ним возник Альто, с легкостью вырвал мешки и взвалил себе на спину, – Извините, но я очень хотел бы увидеть вас в бою во всем расцвете сил, так что давайте я буду выполнять всю тяжелую работу.
Ага… – немного опешив протянул Гэб. «Неплохого придурка ты нашел, Дан. Если он проследует с нами до того города в О’кзаре, то явно пригодится. Очень пригодится».
Глава 5. Четыре начала
Когда первые лучи солнца только начинали касаться городских стен и освещать поля пред столицей, группа из пяти авантюристов уже скрывалась от светила под густыми кронами дарб.
Почти сразу же после этого еще один человек показался из палаточного района и незаметно последовал за ними.
«Все же тот проныра не соврал. – думал Альдберг Радае, – Жди, Гэбриэл, скоро твои деяния получат достойную награду».
*****
-Мистер Гэбриэл, вы ведь сейчас тоже направляетесь в Фалленхрам? – прекрасная утренняя тишина леса резко прорезалась непрерывным лепетом Альто.
-Не стоит задавать невеждам столь очевидные вопросы. – ответил Дан, – Запомни: дальние походы всегда должно вести именно через Фалленхрам.
-Но зачем же жить в таком опасном месте? Ведь Гизехайм прямо под боком…
-Зеленые поля и спокойные ветра этой страны порождают лишь слабых людей, – кивок в сторону Гэбриэла, – мои сородичи выбрали столь тяжкий путь дабы закалить тело, дух и разум.






