На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За горсть монет. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За горсть монет. Том 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "За горсть монет. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За горсть монет. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Гориненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Насилие порождает лишь большее насилие. Двое наемников из Гильдии в столице прекрасно понимали это, и потому уже полгода пытались не проливать и капли чужой крови. Однако старые деяния не забываются никогда.
На войне все средства хороши. А сбросить ответственность за свои преступления на давно почившую банду, казалось выгодной идеей. Но о мертвых или хорошо, или никак – правило, известное каждому. И нарушившим его предстоит понести всю тяжесть последствий.
📚 Читайте "За горсть монет. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За горсть монет. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
-И куда? – огрызнулся Гэбриэл, – Мы и на шаг вперед ничего не видим!
Алеаноре пришлось признать его правоту, так как единственным, что не позволяло авантюристам с головой окунуться во тьму прохода был сам Беренгарий, чья увенчанная марками мантия вполне заменяла дюжину ламп. Висящее же прямо над ними солнце освещало лишь тонкую верхушку расселины, в то время как темнота в ее середине на позволяла лучам опускаться ниже.
-О нет, мы-то хоть вот сейчас можем шагнуть куда угодно-то. – успокоил сцепившихся наемников Мировед, – Однако интересности могут встретиться нам на каждом шагу! Как же мы сможем их-то отыскать, если будем перепрыгивать по сотне?!
-Совершенно резонно! – пропел сзади слащавый голос.
Обернувшись, авантюристы увидели Финштерна, что на пару со Скитом тащил к ним спящего Сильвестра, подхватив того под руки.
-А. Можете его там оставить. – махнул рукой старик, очертив бороду очертаниями улыбки, – Он не пропадет.
-Извините, но я не привык вот так бросать людей на произвол судьбы.
-Ага, я это прекрасно видела. – огрызнулась авантюристка, что разрывалась между желанием подойти к Скиту и узнать причину его сотрудничества с врагом, и страхом приближаться к улыбчивому вельможе даже на шаг.
-Видишь, я же говорил. – Финштерн кивнул Скиту, проигнорировав сарказм девушки и используя ее слова как доказательство.
-Спасибо, поверю. – столь же саркастично передразнил Скит, счев, что собеседник не понимает сарказма как такового.
Тем временем единственный источник света в лице самого Беренгария продолжал медленно отдаляться, сопровождаемый лишь Гэбом. Дабы не остаться наедине с кромешной тьмой и улыбчивым врагом, Алеанора поспешила следом, все еще поглядывая на Скита с Финштерном, что вдвоем с предельной легкостью переносили Сильвестра, чьи одежды видимо были пропитаны магией из «Белой Обители» и буквально делали его вес подобным оному у облака.






