На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Legend Minomori/Сказанье Миномори» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Legend Minomori/Сказанье Миномори

🔍 Загляните за кулисы "Legend Minomori/Сказанье Миномори" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Legend Minomori/Сказанье Миномори" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тося :3) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некогда спокойная, размеренная жизнь пары главных героев превращается в сумасшедшую кровавую рулетку, которая затягивает их все сильнее и сильнее. Их обязанность - не только выйти живыми из странного мира, куда их забросили злодейские брат с сестрой, но еще и вытащить своих одноклассников до того, пока случится непоправимое. Главная героиня вместе со своим братом старается найти верный путь, дабы присудить разрушенным детским сказкам счастливые концы, однако все становится лишь хуже.
📚 Читайте "Legend Minomori/Сказанье Миномори" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Legend Minomori/Сказанье Миномори", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я глубоко вдыхала и шумно выдыхала, опираясь на ствол дерева, пока дыхание не нормализовалось, хотя сердце продолжало выпрыгивать из груди на бешеной скорости.
- Что-то не так? – раздался его голос, и от неожиданно грубого тона я вздрогнула, удивленно оглянувшись, не веря своим ушам.
- Ч-что? – разбито прошептала я.
- Ты не слышала? – Иоширо резко повернул голову и взглянул на меня. Я сжалась под его ледяным пронзительным взглядом, я сглотнула и отступила на шаг. Тут же его золотистые глаза потемнели, и Иоширо, дернувшись, посмотрел на меня высокомерно и даже немного со злостью.
- В-все так…
- Тогда почему, - внезапно тон его голоса повысился и зазвенел по всему садику эхом, - почему я не могу потанцевать с тобой?
- Я не…
- Почему отталкиваешь? – громко спросил он, дернув хвостом.
- Просто это было немного неожиданно… Я растерялась и.. и я… я!.. – я опустила глаза и растерянно забегала взглядом по камням под моими ногами.
- Тебе это настолько противно? Я что, не могу пригласить понравившуюся мне девушку на танец?!
- Можешь, конечно, просто… - я еще раз вспомнила его фразу и, покраснев, подняла голову, испуганно смотря на него. Иоширо сидел, выпрямившись, сосредоточенно глядя на меня, нервно и со злостью барабаня хвостом по дорожке, на которой сидел, скрестив руки. – Постой.. Что ты только что сказал?.. Позвать на танец какую девушку?.
- Никакую, - Иоширо подскочил и, рванувшись ко мне, отчего я отшатнулась, растаял, появившись за спиной и ударив меня по плечу, - тебе, похоже, наплевать. Поэтому забудь мои слова и отправляйся к своему братцу.
Я почувствовала знакомое чувство, когда тело растворяется в воздухе, и поэтому последние слова Иоширо прозвучали нечетко.
- А как же ты? – я протянула к нему руку, но Иоширо отшвырнул ее прочь от себя, поморщившись.
- Доберусь сам, - холодно отрезал он, исчезая, - я, похоже, более тебе не нужен.
Он еще раз искоса взглянул на меня и, презрительно махнув хвостом, окончательно пропал, после чего я очнулась в комнате Фриариса. Я почувствовала привкус гнева во рту и закатила глаза: ну надо же, я впервые настолько сильно зла, и не на кого-то, а на этого Иоширо!
«Я что, не могу пригласить понравившуюся мне девушку на танец?!» «тебе, похоже, наплевать…» «я, похоже, более тебе не нужен.





