На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Legend Minomori/Сказанье Миномори» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Legend Minomori/Сказанье Миномори

🔍 Загляните за кулисы "Legend Minomori/Сказанье Миномори" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Legend Minomori/Сказанье Миномори" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тося :3) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некогда спокойная, размеренная жизнь пары главных героев превращается в сумасшедшую кровавую рулетку, которая затягивает их все сильнее и сильнее. Их обязанность - не только выйти живыми из странного мира, куда их забросили злодейские брат с сестрой, но еще и вытащить своих одноклассников до того, пока случится непоправимое. Главная героиня вместе со своим братом старается найти верный путь, дабы присудить разрушенным детским сказкам счастливые концы, однако все становится лишь хуже.
📚 Читайте "Legend Minomori/Сказанье Миномори" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Legend Minomori/Сказанье Миномори", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Такое не по мне, вот я и отказываюсь, а мой отец бушует, видите ли, я у него единственный сын. Он меня уговаривает, угрожает всячески, но я характером весь в мать – слишком упертый. Я упорный, а он гордый. Вот у нас и вражда. Они с матерью, конечно, пытались еще детишек завести, но рождались только девочки. В итоге у меня куча сестер теперь, всех и не перечислишь. Мало того, что их много, так они еще и в отца пошли: все боевые, прям гордость семьи каждая. Я и не против. Я много раз предлагал отцу одну из них на пост Чеширского Кота поставить, но он беспокоится о своей репутации, мол, что люди подумают, если мой знаменитый род продолжит какая-то женщина.
Пока они разговаривали, мы зашли в менее освещенную и затемненную часть леса, где деревьев было гораздо больше, да и густая листва еле-еле пропускала солнечный свет на землю, а тропка, на которой мы начинали свой путь, была едва заметна из-за огромного количества травы, которая покрывала песок.
- Я и не знала… - сказала Фелис после его монолога. – Я даже подумать не могла, что у такого строгого отца такой… ммм…. беспечный сын…
Иоширо засмеялся.
- Надо же! Так вот как ты обо мне думаешь! Хей, Фри-чан, а по-твоему, какой я? – спросил он, явно веселясь.
- Ты своенравный легкомысленный больной придурок. Вот что я о тебе думаю, - буркнул я.
- Ого! – протянул Иоширо. Он тут же появился передо мной, паря в воздухе.
Он широко улыбнулся и тут же исчез.
- Так, братик! – Фелис подскочила ко мне и развернула к себе лицом. – Мы, кажется, заблудились. Куда нам теперь идти?
- Смотря, куда ты хочешь попасть в итоге, - произнес откуда-то приятный низкий мужской голос. В голове промелькнуло: «Чеширский Кот».
- Я и сама не знаю, нам, наверное, все равно куда, - ответила она.
- Тогда и идти вам все равно куда, - мудро заключил тот же голос.
Впереди, в тени деревьев, появилась улыбка, не такая широкая, как у Иоширо, но, скорее всего, хитрее и довольнее. Из тени вышел высокий статный мужчина. Черные кошачьи уши, пушистый хвост, короткая стрижка, хитрые узкие темно-серые глаза, строгий темно-синий костюм с золотыми запонками, блестящие туфли, белый воротник, белоснежные перчатки.





