На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Акулов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У старого барона было три сына: я и двое дураков. И следуя давней традиции, поместье достанется тому, кто сможет прокачать свой Дар до максимального Ранга. Вроде, это не проблема. Вот только Дар у меня особый. К тому же, ведет он не по проторенной дорожке. Придется царапаться, кусаться и пробираться по головам к заветной цели. И я умею это делать. Не раз уже вскарабкивался на вершину. Эх, еще бы помнить это. Но воспоминания вернутся. Надо только начать действовать.
📚 Читайте "Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Мы ничего не скажем, - чуть ли не в один голос отчеканили солдаты.
Я кивнул и вышел.
- Рядом, - буркнул псу, и тот затрусил возле ног.
Едва мы прошли сверкающую пленку границы миров, Герастас заговорил:
- Ладно. Что нас там ждет? Ты же уже был, знаешь.
- Трудно не будет. Прихлопнем пару крыс, и на этом на сегодня хватит. Химера нам не страшна, но ты поглядывай. Мало ли.
Пес потрусил во тьму. Буднично завилял хвостом и проговорил:
- Ты, Макс, не лезь вперед. Твое лечение обойдется в разы дороже, нежели перенос моего сознания.
Закончил он уже далеко в глубине. Герастас прав. Спешить не стоило.
Пока он бегал по первому залу, фыркал и клацал когтями по каменному полу, я зажег факел на стене, выискал следующий и запалил его. Понял, что они располагаются не хаотически, а строго между двух россыпей кристаллов, причем с каждой стены попарно. Это сделано на тот случай, если один окажется негодным, то всегда можно было зажечь второй на противоположной стороне.
А еще в каждый поход надо брать с собой новый факел и менять сгоревший. Я этого не знал. Что-то даже дозорные не намекнули на это правило. Видимо, совсем струхнули после моих угроз. Слово боятся сказать.
Из тьмы выскочил Герастас.
- В первом зале никого, а во втором кто-то есть.
Морда у него была довольная.
Глава 11
Я вынул меч и аккуратно двинулся вперед, подсвечивая дорогу факелом.
Первый зал пересек без приключений. Тут никого не было. Даже, кажется, крыс стало меньше.
Когда я подошел к входу в коридор, из него уже вернулся Герастас.
- Два гоблина, первого и второго уровней, - отчитался он.
Я зажег факел на стене и прислушался: действительно, из второго зала эхом разлеталось неясное бормотание. Любят гоблины почесать языками.
- Спрячься за валуном, - пес ткнул мордой в тень неподалеку. – Я их приманю, и тут разделаемся.
План хорош. Его даже можно слегка улучшить. Пока Герастас театрально подвывал в туннеле, я не прятался за камнем, а залез на него. Прихватил с собой увесистый кусок скалы и стал ждать.
Заскучать не пришлось. Уже через минуту послышалось шипение гоблинов, топот босых ног и клацанье когтей пса. Звуки быстро приближались, отдаваясь от стен многоголосым эхом. Пламя факела прекрасно освещало выход из туннеля.
Первым выскочил Герастас.











