На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наследство Братства Сумерек» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наследство Братства Сумерек

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Наследство Братства Сумерек" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наследство Братства Сумерек" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виталий Зыков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Ущелье Теней показалось мне невыносимо скучным местом, как, впрочем, и все горы Тагай-Кунук. Пока был в расположении полка, наслушался всяческих ужасов о стране горных демонов и злых духов, не терпящих чужаков. Даже нашлись свидетели видевшие что-нибудь этакое собственными глазами. И ведь не солдаты байки травили – офицеры! Смех и грех. Что до меня, горы как горы, пусть даже и легендарные. Мрачноватые и несомненно опасные, но не более того…»
Это первые два рассказа о Лангфоре Сардо и его приключениях в мире воюющих Братств. И это первое моё произведение, к которому мне лень писать аннотацию. :)
📚 Читайте "Наследство Братства Сумерек" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наследство Братства Сумерек", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только им и больше никому!
Пока я мучился с поиском ответов на свои вопросы, жандармы с какой-то нечеловеческой пластикой обогнули замерших "ночных" и двинулись в сторону башни. Что характерно, кружить они не кружили, шагали строго по прямой. Но выглядело это всё равно как-то ненатурально и фальшиво. Чем больше я за ними наблюдал, тем больше сомневался в их человеческой природе. Телами жандармов словно кто-то управлял, как марианетками. Неизвестный кукловод действовал умело, с немалым талантом, однако нет-нет, и в движениях охранников острога проглядывало нечто трудноуловимое, но однозначно поддельное.
Демоны!
— Так вот значит, да? — зло проговорил я, выцеливая осторожно шагающих за куклами людей.
Так и подмывало выстрелить в лидера "ночных" — если кому и быть тут демоном, так это ему — но это стало бы лишь пустой тратой патрона. Уж от простой пули тварь защитится без проблем. Себя спасёт и "жандармов" прикроет. Раз так, бить надо по её подельникам.
Наконец, приняв решение, я стремительно поднялся на одно колено и выпустил пулю в того каторжанина, что шёл справа от лидера "ночных". Передёрнул рычаг, выбрасывая гильзу и досылая в ствол новый патрон, перенёс прицел на крайне левого бандита и снова нажал на спусковой крючок.
Эхо выстрела ещё гремело, как я уже снова распластался на полу. Запоздало раздался ответный залп, но все пули впустую вжикнули высоко надо мной.
Осторожно выглянул из-за остатков стены и с удовлетворением хмыкнул.
Может снова рискнуть? Впрочем, ещё раз высовываться я не стал. Осторожно подтянул к себе винчестер, выставил ствол в щель между камнями и снова выстрелил. Уверен, что и на этот раз не промахнулся, но очередной враг не упал. Готов поклясться, что видел, как за миг до попадания пули у неё на пути возникла золотистая преграда, спасшая мерзавца от неизбежной гибели.
— Проклятье! — вырвалось у меня.
А ведь так рассчитывал, что хотя бы с людьми удастся разобраться до того, как отряд доберётся до моего укрытия.
По камням защёлкали пули охотников, причём ложились они до обидного кучно. Не скрывайся я за небольшим завалом, обязательно какая-нибудь да достала бы.
Внезапно огонь прекратился, и раздался глумливый голос того самого представителя "ночных".
— Лангфор Сардо, это ты там шалишь? — сказал он, издеваясь.










