На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «NPC. Пробуждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
NPC. Пробуждение

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "NPC. Пробуждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "NPC. Пробуждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вениамин Шер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я жил относительно хорошей жизнью. У меня была жена и дочь, грязный арбалет и непыльная работа деревенским охотником. Это было до тех пор, пока в мой дом не вломились очередные «Игроки»! Они отняли у меня всё! А потому, я...
Примечание: Иллюстрированный роман.
📚 Читайте "NPC. Пробуждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "NPC. Пробуждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только это был не обычный град, а здоровенные сосульки, которые начали сносить деревья и могилы. Через десяток секунд в той области, где кончается безопасная зона, был пустырь с наваленными деревьями.
— Убежали… — недовольно процедила она и повернулась ко мне. — Я так понимаю, тебя заперли здесь те сволочи?
Тут я понял, что продолжаю непроизвольно задерживать дыхание. Вздохнув полной грудью, получил несравнимое наслаждение, даже голова закружилась от непривычного количества кислорода.
— Ты чего? Немой? — изумилась она, наблюдая, как я жадно вдыхаю воздух.
— Извини. Нет. Эти крысы держали меня здесь двенадцать часов, — сказал я, взглянув на девушку. Она широко раскрыла глаза.
— Ты чего не выходил из игры?
— Не мог… — уклончиво ответил я и развёл руки в стороны.
— Боже мой… Так ты из… этих… — прошептала она, прикрывая ладошкой рот, но потом резко нахмурилась и повернулась в сторону леса: — ГОТОВТЕСЬ К БАНУ, КУКОЛДЫ! МЫ ВАШИ НИКИ ЗАПОМНИЛИ! АДМИНЫ ПОРВУТ ВАШИ ЖОПЫ ПОПЕРЁК! — проорала она опять очень громко, словно чем-то усилила голос, что аж я уши зажал.
Ну и конечно, я немного обалдел с выражений этой девушки-эльфийки. Вроде выглядит, как ангелок с золотыми волосами, милым лицом с большими голубыми глазами и розовыми губами. Так и не скажешь, что её рот способен выдавать такой рык сквернословия.
После этого девушка повернулась ко мне, разгладила лицо и смущённо произнесла:
— Ты прости меня, за… эту неожиданность.
Она слегка взмахнула посохом, и мои ботинки снова стали чистыми.
— Не беспокойся.
— Пустяки. Тебе в какой город надо? Я тебе портал открою. А то такие захолустья самый рассадник этих ПКашеров, — недовольно закончила она, озираясь по сторонам.
— Э-э… Да я зде… — запнулся я на полуслове и немного завис.
— Ты подумай, — улыбнулась она, правильно меня поняв.
Собственно, что мне теперь делать в Шайлинках? Ничего.
Значит, мне надо двигаться дальше и искать путь, который приведёт меня к моей семье.
— Прошу тебя, милая кудесница. Отправь меня в Керсон, — проговорил я и опять слегка склонил голову.






