Главная » Легкое чтение » Читать Переводчик. МДМ. Том 1 полностью бесплатно онлайн | Вадим Ледов

Переводчик. МДМ. Том 1

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переводчик. МДМ. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
82 чтения

🔍 Загляните за кулисы "Переводчик. МДМ. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переводчик. МДМ. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Ледов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://chitayka.com/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html

📚 Читайте "Переводчик. МДМ. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Переводчик. МДМ. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Эй, вы где? – и мы увидели впереди едва заметное пятно света.

* * *

– Я пока полз, – увлеченно рассказывал Хома, – дай, думаю, огницу еще раз испробую. Щелкнул – искры так и посыпались, что твоя молния. Я от портянки-то лоскут оторвал, зажег его и бегом к выходу… светильник-то мы, дурьи головы, там оставили!

– А как ты узнал в какую сторону надо бежать? – поинтересовался я, – не видно ж ни бельмеса.

– Хома из Лина, недаром следопыт! – гордо сказал дружинник, – я направления никогда не потеряю. Так вот, бегу и удивляюсь – тихо! Чего, думаю, нелюди дверь-то не ломают? Подбегаю.

Тут будет реклама 1
Глядь – а двери-то и нету – стена глухая на том месте!

– Так может ты, когда бежал, свернул куда-нибудь?

– Да что же я совсем без головы? – обиделся Хома. – Светильник-то вот он!

– Да может они тут в каждом углу, светильники эти. А ниша там была с письменами?

Дружинник поскреб затылок.

– А вот насчет дырки той, я это… забыл глянуть на радостях. Но точно знаю – там я был! Это охранный амулет опять зажегся! Вот и не увидел я дверь.

Тут будет реклама 2
И хэкку с той стороны тоже не увидели. Не по зубам им оказалась магия Прирожденных!

– Чья? – удивилась Тиша, – ты чо, дядя, в сказки про Прирожденных веришь?

Дружинник не удостоил её ответом, всем своим видом показывая, что спорить с сопливой недотыкомкой, ниже его достоинства.

– Ладно, – подвел я итог, – свет у нас теперь есть, а пути назад – нет. Значит, идем вперед. Первая задача: найти склад Махи.

***

Под ногами, шуршала гладкая галька. Поначалу узкий ход, заметно расширился, теперь это был скорее грот.

Тут будет реклама 3
Потолка пещеры и вовсе не было видно – слабый свет, не достигал его. Там на грани видимости, мерзко копошились, верещали и хлопали крыльями эйюхи. Они и в самом деле походили на летучих мышей, только выглядели еще более отвратно и, кажется, имели вторую пару крыльев. Стены покрывали причудливые разноцветные натеки отходов их жизнедеятельности, проще сказать – гуана. Полно его было и под ногами. Впрочем, не смотря на свой отвратный вид, твари оказались безобидными, и внимания на них уже никто не обращал.
Тут будет реклама 4

Похоже, когда-то давно здесь текла довольно бурная подземная река. Потом она иссякла или кто-то отвернул ее русло, и теперь в пещере было абсолютно сухо. Выбрав место почище, я провел ладонью по стене. Ни малейших признаков конденсата. Значит, воды нигде поблизости нет. Это хорошо, но одновременно и плохо. Хорошо, потому что можно не бояться, что дорогу перекроет какой-нибудь водопад или сифон.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Переводчик. МДМ. Том 1» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Переводчик. МДМ. Том 1» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Вадим Ледов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги