Главная » Легкое чтение » Читать Переводчик. МДМ. Том 1 полностью бесплатно онлайн | Вадим Ледов

Переводчик. МДМ. Том 1

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переводчик. МДМ. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
82 чтения

🔍 Загляните за кулисы "Переводчик. МДМ. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переводчик. МДМ. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Ледов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://chitayka.com/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html

📚 Читайте "Переводчик. МДМ. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Переводчик. МДМ. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну ладно, с ней дело прошлое, поговорим о тебе. Ты согласен выполнить просьбу дяди и приказ Партии и Правительства? По глазам вижу, что согласен. Если уж девчонка-студентка не забоялась… а ты же советский офицер! Родина сказала: надо! Офицер, что ответил?

– Есть, – буркнул я, скрывая радость, за Сашкой я бы прыгнул к черту в пекло!

– От, молодец! – хлопнул меня по плечу полковник. – Так и надо, без раздумий! Герой! За что тебе «За боевые заслуги дали»?

– Да… – отмахнулся я, – какое там геройство… Ехали по шоссе, а тут налет.

Тут будет реклама 1
Ракета в грузовик. Водителя насмерть, советника майора Петрова, контузило. А я в кузове был. Вылетел удачно, только поцарапался. Потом советника пять километров по пустыне тащил до дивизионного пункта. Я только спросить хотел, а что нести-то надо?

– А вот, что дадут, то и понесешь. Давай-ка сейчас, кое-какие бумаги заполним…

* * *

В салоне «Ил-18», летевшего по маршруту Москва-Каир, случайных людей не было. В основном солидные дяди в новеньких костюмах и при галстуках одинаковой расцветки и фасона, сразу видно, что со складов минобороны – военные советники.

Тут будет реклама 2
Группа возвращающихся из отпуска работяг с Асуанской плотины, украдкой, но споро накидывались водочкой. Тихо и непонятно общались друг с другом четверо молодых узбеков. Это коллеги переводчики с ускоренных курсов. Арабский они знают, через пень-корягу, поэтому их никто не хочет брать, но почему-то все время присылают.

Женщины имелись в основном, бальзаковского возраста – жены специалистов. По их возбужденно-радостному тарахтению чувствовалось, что они впервые в жизни летят за границу.

Тут будет реклама 3
Их манили сфинксы и пирамиды, но главным образом лавки и магазины, с роскошным ассортиментом всевозможных товаров.

Мы с полковником Серегиным завершали этот унылый список пассажиров.

Фамилию Михаила Юрьевича я узнал, когда подписывал многочисленные бумаги.

Мерно гудели двигатели. Я посмотрел в иллюминатор, на ярко голубое небо и закрыл шторку. До Каира еще лететь и лететь.

Мысль о том, что Сашка жива и скоро я возможно её увижу, грела душу.

Тут будет реклама 4
Говорят, что близнецы чувствуют друг друга на расстоянии. Мы не только не близнецы, трудно найти более разных людей. У неё пепельные волосы, а я брюнет. Она худенькая, как балерина, а я здоровый бык, КМС по академической гребле. Она холерик, я сангвиник. В нас нет ничего похожего и тем не менее мы две половинки одного целого. Мы чувствовали эмоции и мысли друг друга. И вот я узнал, что это неспроста и не само – так нас запрограммировали Марк и Софья.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Переводчик. МДМ. Том 1» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Переводчик. МДМ. Том 1» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Вадим Ледов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги