На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на Бога» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на Бога

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Охота на Бога" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на Бога" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Лайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизненный путь Рея всегда был полон трудностей, но один конкретный случай грозил разрушить всё, что ему дорого. Однако, благодаря невероятному случаю, он получает шанс всё спасти. Став одним из призванных в другой мир, он встречает таинственное и могущественное существо, обещающее исполнение любого желания тому, кто выполнит единственное его условие - выживет и достигнет главной цели - убийство Бога.
📚 Читайте "Охота на Бога" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на Бога", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но тот вместо ответа, не сводя с человека глаз, положил миску на пол и медленно встал. На голом торсе, при свете солнца, слегка поблескивали покрывающие всё тело пластины, что-то вроде хитинового панциря у насекомых. На ногах висели перевязанные веревкой мешковатые штаны. За его спиной шевельнулся длиннющий хвост, с угрожающе большим скорпионьим жалом на конце. Его длина могла превысить рост владельца в два раза, поэтому дабы не мешать, он висел в скрюченном состояний.
Без слов, человек-скорпион развернулся и потопал прочь из камеры, закрыв за собой решетку.
Через несколько минут в коридоре за решеткой послышались быстрые шаги и вскоре в камеру вернулся старый знакомый в сопровождении еще одного скорпиона, с иссиня-черным хитином. Они встали в центре камеры и черный грубо произнес:
- Пусть скажет что-нибудь.
- Он правда говорит! - заверил его серый, а затем обратился к Рею — Давай, говори, как ты недавно делал, ну же!
Рей молча смотрел на этих здоровых уродцев не собираясь тут же потакать их прихотям.
- Я ничего не слышу.
- Он может, может! Я не лгу вам! - серый резко прыгнул на Рея схватив его за плечи так сильно, что тот вскрикнул от боли. — Говори же, живо!
- Да говорю я, говорю! - закричал Рей, сдаваясь.
Его тут же отпустили, а после его слов черный скорпион, так же, как и первый вздрогнул от удивления.
- Вот видите, хозяин? Я ведь вам говорил!
- Живо иди прочь отсюда и вернись с нормальной едой из моего стола, понял? - приказал ему черный, и тот не медля выбежал из камеры.
Скорпион сел на корточки перед Реем, всё так же зажатым в углу камеры и, достав с пояса глиняную фляжку, поднёс её к пленнику.
- Вот, выпей — сказал он. — Это сок красной пальмы, хорошо восстанавливает силы.
Не желая злить существо с грозным шипом на конце его хвоста, Рей аккуратно взял фляжку и поднес его к лицу.
- Откуда ты знаешь наш язык? Из какого племени людей ты родом?
Рей пока не мог понять, отчего эти существа так удивлены его «знанию» их языка, и к чему это всё по итогу может привести.






